640. Cine-fórum: “La novia cadáver” de Tim Burton y Mike Johnson

LA NOVIA CADÁVER de Tim Burton y Mike Johnson (EE.UU. y Reino Unido. 2005)
Fecha y Hora: Jueves 19 de Octubre. 20:30 horas.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Todos los alumnos residentes.

Tim Burton es un conocidísimo director, productor, escritor y diseñador estadounidense. La mayoría de sus películas se han caracterizado por la presencia de mundos imaginarios donde suelen estar presentes elementos góticos y oscuros, cuyos protagonistas suelen ser seres inadaptados y enigmáticos.
La novia Cadáver es una película de género fantástico del año 2005 basada en un cuento popular ruso-judío del siglo XIX.
La película muestra el estilo y los temas clásicos de Tim Burton. La vida es retratada como un lugar aburrido de tonos grisáceos, al contrario de la colorista y divertida muerte. La película puede ser fácilmente comparada con sus predecesoras “Pesadilla antes de Navidad” y “Beetlejuice”, especialmente en las escenas que describen el submundo y sus habitantes.

CORPSE BRIDE by Tim Burton and Mike Johnson (USA and UK, 2005)
Date and Time: Thursday, October 19th. 8:30 p.m.
Location: Assembly Hall of the Residence.
For: All resident students.

Tim Burton is a well-known American director, producer, writer and designer. Most of his films have been characterized by the presence of imaginary worlds where gothic and dark elements are often present, whose protagonists are often misfits and enigmatic beings.
Corpse Bride is a movie of the fantasy genre from the year 2005 based on a popular Russian-Jewish tale of the 19th century.
The film shows the style and classic themes of Tim Burton. Life is portrayed as a boring place of grayish tones, unlike colorful and fun death. The film can be easily compared to its predecessors “Nightmare before Christmas” and “Beetlejuice”, especially in the scenes that describe the underworld and its inhabitants.

Imagen de previsualización de YouTube
Saludos.
Greetings.

639. Preparando Halloween 2017

FIESTA HALLOWEEN 2017
Fecha y hora: Miércoles 25 de Octubre. 18:00 horas.
Lugar: Residencia.
Para: Todos los Alumnos Residentes.

El miércoles de la próxima semana celebraremos Halloween 2017.
Una tarde donde los disfraces junto a una gran merendola serán los protagonistas.
Esta semana iremos de compras. Disfraces y atrezos que nos conviertan en personajes “terroríficamente divertidos.”
Saludos.

HALLOWEEN PARTY 2017
Date and time: Wednesday, October 25. 6:00 p.m.
Place: Residence.
To: All Resident Students.

Next Wednesday we will celebrate Halloween of 2017.
An afternoon where the costumes and tasty snacks will be the protagonists.
This week we will go shopping for costumes that make our characters “terrifyingly funny.”
Greetings.

638. Premio Nobel de Literatura 2017: Kazuo Ishiguro

El escritor inglés de origen japonés Kazuo Ishiguro ha sido el ganador del Nobel de Literatura 2017. En palabras de la Academia de los Premios Nobel: “Ishiguro ha descubierto el abismo bajo nuestro ilusorio sentido de conexión con el mundo a través de novelas de gran fuerza emocional.”
Varias de sus novelas han sido adaptadas al cine, destacando “Lo que queda del día” protagonizada por una soberbia interpretación de Anthony Hopkins. Película que obtuvo un gran éxito de crítica y público.
Para quien desee ampliar información sobre la Premio Nobel de Literatura de este año, aquí le dejo un enlace: KAZUO ISHIGURO 
Saludos.

The English author of Japanese origin, Kazoo Ishiguro, is the winner of the 2017 Nobel Prize for Literature. In the words of the Nobel Prize Academy: “Ishiguro has discovered the abyss under our illusory sense of connection to the world through novels of great emotional strength.”
Several of his novels have been made into movies, for example “The Remains of the Day,” starring Anthony Hopkins. This film obtained great success both from the critics and the public.
For those who wish to gain more information on this year’s Nobel Prize for Literature, here is a link: KAZUO ISHIGURO
Greetings.

637. Cine-fórum: “El increíble hombre menguante” de Jack Arnold

El INCREÍBLE HOMBRE MENGUANTE de Jack Arnold (EE.UU.-1957)
Fecha y hora: Jueves 5 de Octubre. A las 20:45 horas.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Alumnos Residentes de 3º y 4º ESO y Bachillerato.

El próximo jueves veremos un clásico de cine americano dirigido por Jack Arnold, un director estadounidense que se especializó en el género de terror y ciencia ficción en los años 50. La puesta en escena que hace Jack Arnold de la historia es fascinante, logrando en tan sólo 80 minutos que pasemos del desconcierto al misterio, o del miedo a la filosofía. La escenografía y los efectos especiales siguen siendo convincentes ya que se apoyan en un buen guion, basado en la novela de igual título escrita por Richard Matheson, que acaba con una exposición brillante acerca de la teoría de la relatividad: somos grandes o pequeños en función de con qué nos comparemos.
El increíble hombre menguante, cuyo título original es The incredible shrinking man, está en la historia del cine por méritos propios y no hay filmoteca o cine-fórum que se precie de serlo que no cuente con este título, inolvidable tras su primer visionado, ya que, aparte de contar con ingeniosos efectos visuales, supone una excelente reflexión acerca del sentido de la existencia humana.

THE INCREDIBLE SHRINKING MAN by Jack Arnold (USA-1957)
Date and time: Thursday, October 5. 20:45 hours.
Location: Assembly Hall of the Residence.
For: Resident Students of 3rd and 4th of ESO and Baccalaureate.

Next Thursday we will see a classic of American films directed by Jack Arnold, an American director who specialized in the horror and science fiction genre of the 50s. The staging makes Jack Arnold story fascinating, achieving in just 80 minutes a puzzling mystery, fear and philosophy. The scenery and special effects are still convincing as they rely on a good script, based on the novel by the same title written by Richard Matheson, that finalizes with a brilliant exhibition about the theory of relativity: we are big or small depending on how we compare.
The incredible shrinking man is in the history of the film on its own achievements, there is no cinema or film-clim that does not have this title, unforgettable after the first viewing, since, apart from having inventive Visual effects, it implies a great reflection on the meaning of human existence.

Imagen de previsualización de YouTube
Saludos.
Greetings.

636. Actividades fin de semana: Parque de atracciones, Senderismo, Cine, Japan weekend…

El pasado fin de semana nuestros alumnos residentes pudieron disfrutar de varias actividades programadas:
El sábado pasaron todo el día en el parque de atracciones. Un día entero para poder seguir disfrutando del buen tiempo que nos acompaña en este final de septiembre y comienzo de octubre.
Y el domingo: senderismo, tarde de cine y la asistencia a la feria del cómic “Japan weekend” de Madrid. 4 actividades de las que os dejo una pequeña muestra fotográfica.
Saludos.

Last weekend our resident students were able to enjoy several activities we planned:
On Saturday they spent all day at the amusement park. A whole day to continue enjoying the good weather that accompanies us during the end of September and beginning of October.
And on Sunday: hiking, film afternoon and attending the comic book fair “Japan weekend” in Madrid. 4 activities for which I leave you some photos.
Greetings.

635. Teatro-Residencia SEK-El Castillo. Temporada 2017-2018

La semana pasada arrancó la nueva temporada del Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo. Una primera semana en la que los antiguos alumnos del grupo recibieron a los muchos nuevos que se han incorporado este año.
Ya hemos empezado a trabajar para que esta nueva temporada de teatro siga dando tan buenos resultados como las anteriores.
Bienvenidos. Comenzamos.

Last week we started up the first classes of the Theater-Residence SEK-El Castillo Group. A first week in which the members of the group warmly received the many new ones that have been incorporated this year.
We have already begun to work so that this new theater season continues to give good results like the previous ones.
Welcome. We started.

Juanma Titos.
Director Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo.

634. Actividades Extraescolares. Museo Reina Sofía: “Guernica”

Ayer un numeroso grupo de alumnos residentes pudieron disfrutar de una visita al Museo de arte contemporáneo Reina Sofía. En la colección permanente del museo destaca un núcleo de obras de grandes artistas españoles del siglo XX, especialmente Pablo Picasso, Salvador Dalí y Joan Miró.
En nuestra visita nos centramos, previa extensa explicación el día anterior, en profundizar en el famoso cuadro del Guernica, obra maestra de Pablo Picasso.
“Guernica” fue pintado en los meses de mayo y junio de 1937, cuyo título alude al bombardeo de Guernica ocurrido el 26 de abril de dicho año durante la guerra civil española. El cuadro no sólo está considerado como una de las obras más importantes del arte del siglo XX, sino que también se ha convertido en un auténtico icono del siglo XX, símbolo de los terribles sufrimientos que la guerra inflige a los seres humanos.
Si deseas ampliar información sobre este cuadro, visita el siguiente enlace: GUERNICA.
Saludos.

Yesterday a large group of resident students were able to enjoy a visit to the Reina Sofía Museum of Contemporary Art. In the permanent collection of the museum there is a collection of works by great Spanish artists of the 20th century, especially Pablo Picasso, Salvador Dalí and Joan Miró.
In our visit, we focused, after extensive explanation the previous day, to delve into the famous painting of Guernica, Pablo Picasso’s masterpiece.
“Guernica” was painted in the months of May and June of 1937, in which its title alludes to the bombing of Guernica that occurred on April 26 of that year during the Spanish Civil War. The painting is not only considered one of the most important works of twentieth century art, but also has become a true icon of the twentieth century, a symbol of the terrible suffering that war inflicts on human beings.
If you wish to see more information on this piece, visit the following link: GUERNICA.
Greetings.

633. Marchando el Taller de Cocina

Por tercer año consecutivo se ha vuelto a poner en marcha el Taller de Cocina. Os dejo la foto del equipo de alumnos que, con la ayuda de la educadora Isabel, componen el taller que endulzará nuestras cenas cada martes.
Saludos.

For the third consecutive year, the Kitchen Workshop has been re-started. I leave for you the photo of the team of students who, with the help of the educator Isabel, make up the workshop that will sweeten our dinners every Tuesday.
Greetings.

632. Cine-fórum: “Eduardo Manostijeras” de Tim Burton

EDUARDO MANOSTIJERAS de Tim Burton (EE.UU. 1990)
Fecha y hora: Jueves 28 de Septiembre. A las 20:30 horas.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Alumnos Residentes de 3º y 4º de E.S.O. y Bachillerato.

Tim Burton es un director, productor, escritor y diseñador estadounidense. La mayoría de sus películas se han caracterizado por la presencia de mundos imaginarios donde suelen estar presentes elementos góticos y oscuros, cuyos protagonistas suelen ser seres inadaptados y enigmáticos.

Eduardo Manostijeras, interpretando por Johnny Depp, es una película donde se funden tres géneros cinematográficos: el cine fantástico, dramático y romántico. Es la historia de un muchacho creado por un extravagante inventor. Se trata de un cuento que retoma mitos clásicos como Frankenstein o Pinocho: ser viviente creado por el hombre, que lucha por hacerse un espacio en la sociedad.

EDWARD SCISSORHANDS by Tim Burton (USA 1990)
Date and time: Thursday, September 28. At 8:30 p.m.
Place:  Assembly Hall of the Residence.
For: Resident Students of 3rd and 4th of ESO and Baccalaureate.

Tim Burton is an American director, producer, writer and designer. Most of his films have been characterized by the presence of imaginary worlds where gothic and dark elements are often present, whose protagonists are often misfits and enigmatic beings.
Edward Scissorhands, interpreted by Johnny Depp, is a film where three film genres are fused together: fantasy, drama and romance. It is the story of a boy created by an extravagant inventor. It is a story that retakes classic myths as Frankenstein or Pinocchio: a man-made living being, who struggles to become a space in society.

Imagen de previsualización de YouTube
Saludos.
Greetings.

631. Barbacoa-Fiesta Cumpleaños de Septiembre 2017 y meses de verano.

La Residencia Internacional Sek-El Castillo felicita a todos los Alumnos Residentes que han cumplido años a lo largo del mes de Septiembre 2017. Este año la celebración se ha llevado a cabo con una gran barbacoa para todos los alumnos de la Residencia.
Por supuesto que también hemos celebrado los cumpleaños de los que cumplieron en los meses de verano, Julio y Agosto, y sentían nostalgia de sus compañeros de Residencia…
Felicidades a todos.
Saludos.

The International Residence Sek-El Castillo congratulates all the Resident Students who have celebrated their birthday during the month of September 2017. This year the celebration has been carried out with a barbecue for all the students of the Residence.
Of course we also celebrated the birthdays of those who had it in the summer months, July and August, since they felt homesick for their fellow Residents …
Congratulations to all.
Greetings.