654. Teatro-Residencia SEK-El Castillo: “Vecinos”

El Grupo de Teatro de la Residencia os presenta hoy el cartel de la obra que representará el próximo miércoles 20 de diciembre, tras la Cena de Convivencia que la Residencia Internacional SEK-El Castillo celebra cada Navidad.
Este año estamos preparando VECINOS.
No quisiera despedir esta nota sin agradecer y felicitar a Elena Titos por el diseño, exclusivo y original, del precioso cartel que anuncia la obra.
Seguimos ensayando…

The Theater Group of the Residence today presents the poster of the work that will represent next Wednesday December 20, after the dinner that the international boarding house of SEK-El Castillo celebrates every christmas.
This year we are preparing NEIGHBOURS.
I would not like to end this note without thanking and congratulating Elena Titos for the exclusive and original design of the beautiful poster of the play.
We continue rehearsing …

Juanma Titos
Director Grupo: “Teatro-Residencia SEK-El Castillo”

653. Ya toca Navidad…

Una de las primeras señales de que la Navidad ya sobrevuela sobre nuestras vidas es la publicidad. Hace un par de semanas se estrenó el esperado anuncio de la lotería de Navidad que marca, de manera simbólica, el inicio de las fiestas en España.
Aquí os dejo “Danielle”, historia rodada por el prestigioso Director Alejandro Amenábar y que muestra un año más la gran creatividad y belleza con la que se rueda este simbólico anuncio.
Saludos.

One of the first signs that Christmas is near is the advertisement. A couple of weeks ago the announcement of the christmas lottery we’ve all been waiting for symbolically marked the beginning of the Spanish holidays .
Here I leave you with “Danielle”, history shot by the prestigious Director Alejandro Amenábar and that shows once again the great creativity and beauty with which this symbolic advertisement is shot.
Greetings.

Imagen de previsualización de YouTube

652. Teatro-Residencia SEK-El Castillo: Época de Ensayos…

Desde hace un par de semanas, el Grupo de Teatro de la Residencia se encuentra inmerso, compaginando sus estudios, en los ensayos de la función de teatro que estrenará en la cena de Navidad.
Mucho trabajo pero sobre todo mucha ilusión.
De momento os avanzo el título de la obra: VECINOS.
Seguiremos informando y desvelando secretos…

For a couple of weeks, the Theatre group of the residence has performed immense rehearsals that will premiere at the Christmas dinner. A lot of work and above all, a lot of enthusiasm.
For now I will be giving you an insight of the title of the work: NEIGHBOURS.
We will keep informing and unfolding secrets…

Juanma Titos
Director Grupo: “Teatro-Residencia SEK-El Castillo”

651. Cumpleaños de Noviembre 2017

La Residencia Internacional Sek-El Castillo felicita a todos los Alumnos Residentes que han cumplido años a lo largo del mes de Noviembre 2017.
Felicidades a todos.
Saludos.

The International Residence Sek-El Castillo congratulates all resident students that have a birthday during the month of November 2017.
Congratulations to all.
Greetings.

650. Actividades Extraescolares. Teatro: “La casa de Bernarda Alba”

Un grupo de Alumnos Residentes de Bachillerato pudieron disfrutar ayer, jueves 23, de una nueva versión de La Casa de Bernarda Alba. Una de las obras más aclamadas y representadas de la literatura de Federico García Lorca.
Versión dirigida por Irina Kouberskaya en la sala de Teatro Tribueñe, situada junto a la plaza de toros de las Ventas (Madrid.)
Saludos.

A group of baccalaureate resident students were delighted as on Thursday 23, a new version of La Casa de Bernarda Alba. Which is one of the most acclaimed and represented plays in the literary works done by Federico García Lorca. The version is directed by Irina Kouberskaya at the theater of Teatro Tribueñe, next to the plaza de toros de las Ventas (Madrid.)
Greetings.

648. Actividades extraescolares: Parque de atracciones

Aprovechando que ayer fue festivo, un grupo de nuestros alumnos residentes pasaron el día en el Parque de Atracciones junto a sus compañeros de la cantera del Real Madrid. Aquí os dejo algunas fotos.
Saludos.

Taking advantage of yesterday’s holiday, a group of our resident students spent the day in the Amusement Park with their classmates from the Real Madrid youth team. Here I leave you some photos.
Greetings.

647. Cine-fórum: “Con faldas y a lo loco” de Billy Wilder

CON FALDAS Y A LO LOCO de Billy Wilder (EE.UU. 1959)
Fecha y hora: Jueves 2 de Noviembre. A las 20:30 horas.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Alumnos Residentes de 3º y 4º ESO y Bachillerato.

El próximo jueves veremos una película catalogada como Obra Maestra y dirigida en 1959 por Billy Wilder.
Protagonizada por Marilyn Monroe, icono cinematográfico del siglo XX, Tony Curtis y Jack Lemmon. Juntos, de la mano del aclamado director Billy Wilder, consiguieron hacer de esta película una joya cinematográfica considerada Patrimonio cultural de la historia del cine.

Sinopsis: Joe y Jerry son dos músicos del montón que se ven obligados a huir después de ser testigos de un ajuste de cuentas que realiza la mafia en tiempos de la ley seca. Ya que no encuentran trabajo, deciden disfrazarse de mujer para trabajar en una orquesta exclusivamente de mujeres. ¿Lograrán descubrirlos?…

SOME LKE IT HOT by Billy Wilder (USA 1959)
Date and time: Thursday, November 2. At 20:30.
Location: Assembly Hall of the Residence.
For: Resident Students of 3rd and 4th of ESO and Baccalaureate.

Next Thursday will see a movie listed as a Masterpiece and directed in 1959 by Billy Wilder. Starring Marilyn Monroe, film icon of the 20th century, Tony Curtis and Jack Lemmon. Together with the hand of acclaimed director Billy Wilder, who managed to make this film a cinematic jewel that’s considered a cultural heritage in the history of cinema.

Synopsis: Joe and Jerry are two musicians of many that are forced to flee after witnessing a settling of scores that made the mafia at the time of their law. Since they cannot find work, they decide to disguise themselves as women to work in an orchestra solely of women. Will they be discover?…

Imagen de previsualización de YouTube
Saludos.
Greetings.

646. Fotos Halloween 2017

Aquí tenéis las fotos de Halloween 2017.
Disfraces, concursos, merendola… y de postre un “terrorífico” pasaje del terror que atravesaron todos los alumnos combinando gritos y risas a partes iguales. Gracias a los alumnos y educadores que colaboraron en hacer de este pasaje una excelente fiesta.
Saludos.

Here are the pictures of Halloween 2017.
Costumes, contests, snacks … and for dessert a “terrifying” walk of terror that crossed all the students combined screams and laughter in equal parts. Thanks to the actors and educators who collaborated in making this an excellent party.
Greetings.

645. Partido amistoso: Cadetes Real Madrid-SEK

Ayer se celebró un partido de fútbol amistoso entre los Cadetes B del Real Madrid y los juveniles del SEK.
Hace ya muchos años que la cantera del Real Madrid cursa sus estudios en nuestro colegio SEK-El Castillo, lo que hace que nuestros alumnos convivan con los que en un futuro cercano jugarán en diferentes categorías de la liga de fútbol española.
Un grupo de nuestros alumnos residentes pudieron disfrutar en la ciudad deportiva del Real Madrid, situada en Valdebebas, del partido que enfrentó a sus compañeros de clase de la cantera del Madrid contra el equipo juvenil del SEK, donde también juegan 3 de sus compañeros de Residencia: Antonio, Dalmau y Ricardo. Partido que fue retransmitido en directo por Real Madrid Televisión. Además algunos de ellos pudieron fotografiarse junto a Raúl, uno de los grandes jugadores de la historia del Real Madrid.
Saludos.

Yesterday a friendly football match was held between the Cadets B of Real Madrid and the youth players of SEK.
For many years now, Real Madrid’s youth academy has been studying in our SEK-El Castillo school, which makes our students live with those who in the near future will play in different categories of the Spanish soccer league.
A group of our resident students were able to have fun in the sports city of Real Madrid, located in Valdebebas, during the match in which they faced their classmates from the Madrid team against the youth team of SEK, where played 3 of their fellow Residents : Antonio, Dalmau and Ricardo. A match that was broadcast live by Real Madrid Television. In addition some of them could be photographed next to Raúl, one of the great players of the history of Real Madrid.
Greetings.

644. Cine-fórum: “El sexto sentido” de M. Night Shyamalan

EL SEXTO SENTIDO de M. Night Shyamalan (EE.UU. 1999)
Fecha y hora: Jueves 26 de Octubre. A las 20:30 horas.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Alumnos Residentes de 3º y 4º ESO y Bachillerato.

En 1999 se estrenó esta película que acabó consiguiendo 6 Nominaciones a los Oscars de Hollywood y el aplauso de crítica y público. Con El Sexto Sentido se dio a conocer internacionalmente M. Night Shyamalan, director y guionista de cine nacido en La India aunque afincado en América.
En el reparto, aparte del conocido y buen trabajo que hace Bruce Willis, destaca sobremanera un niño: el jovencísimo actor Haley Joel Osment que con tan sólo 11 años se hizo mundialmente famoso por su excelente interpretación.

Sinopsis: Un niño de ocho años tiene poderes paranormales, aunque él no lo sabe. Lleva una vida tan normal como otros chavales de su edad, pero se le aparecen cada dos por tres unos fantasmas, una especie de muertos vivientes. Todo parece indicar que posee un sexto sentido.

THE SIXTH SENSE by M. Night Shyamalan (EE.UU. 1999)
Date and time:  Thursday, October 26th. 8:30 p.m.
Location: Assembly Hall of the Residence.
For: Resident Students of 3rd and 4th of ESO and Baccalaureate.

In 1999 this film that ended up getting 6 nominations from the Oscars in Hollywood and the applause of critics and the public. With The sixth sense was known internationally M. Night Shyamalan, director and screenwriter born in India, although based in America. In the script, apart from the well-known and good work making Bruce Willis, stands out a child: young actor called Haley Joel Osment who became internationally famous for his excellent skills at just 11 years old.

Synopsis: An eight-year-old boy has paranormal powers, although he doesn’t know it. He leads a life as normal as other kids of his age, but a few ghosts, a kind of undead will appear every few minutes. Everything seems to indicate that he has a sixth sense…

Imagen de previsualización de YouTube
Saludos.
Greetings.

643. Actividades Extraescolares: De pino a pino.

Ayer domingo y por tercer año consecutivo nuestros alumnos visitaron el parque de aventuras en los árboles llamado “De pino a pino.” Un parque que se encuentra en Navacerrada a tan sólo 40 minutos de Madrid.
Todo parece indicar que se va a convertir en una actividad “clásica” dado las posibilidades de disfrute que ofrece el parque, ya que junta naturaleza, deporte y aventura, con la ayuda de monitores especializados, en sus diferentes y muchas actividades.
Para más información pincha en el siguiente enlace: De Pino a Pino.
Saludos.

Sunday, for the third consecutive year our students visited the adventure park in the trees called “De pino a pino.” A park that is located in Navacerrada only 40 minutes from Madrid.
Everything seems to indicate that it will become a “classic” activity given the possibilities of enjoyment offered by the park, as it combines nature, sport and adventure, with the help of specialized monitors, in their many different activities.
For more information click on the following link: De Pino a Pino.
Greetings.