687. Día Internacional del Libro: 23 de Abril

El Día Internacional del Libro es una conmemoración celebrada a nivel internacional, establecido por la UNESCO, celebrada cada 23 de abril desde 1996 en varios países, con el objetivo fundamental de fomentar la lectura.
La elección del día 23 de abril como fecha idónea para celebrar el Día Internacional del Libro, procede de la coincidencia del fallecimiento de los escritores Miguel de Cervantes y William Shakespeare en la misma fecha del año 1616.
Feliz Día del Libro a todos.
Saludos.

686. Fotos del Día Abierto 2018

Hoy se celebró el tradicional Día Abierto en todas las instalaciones del Colegio SEK-El Castillo. Desde la Residencia hemos compartido una clase abierta de teatro en el patio central del colegio, un stand con información sobre el programa “Duke of Edimburgh´s” y una exposición de Arte Visual en una de las salas de la Residencia.
Aquí os dejo algunas fotos.
Saludos.

684. Vive tu Colegio. Open Day 2018

El próximo sábado 21 de Abril, el Colegio Internacional SEK- El Castillo abre sus puertas en la, ya tradicional, celebración de su Día Abierto llamado VIVE TU COLEGIO.
Una jornada de puertas abiertas en la que se comparten con todos los alumnos, familiares y amigos, diferentes actividades educativas, culturales y recreativas que se realizan en el colegio.
La Residencia Internacional SEK-El Castillo invita a todos a visitar sus instalaciones por lo que tendremos la Residencia abierta a vuestra disposición.
El Grupo de Teatro de la Residencia dará una Clase abierta de teatro, en el patio central, para que todos los asistentes participen del peculiar proceso de aprendizaje que se lleva a cabo en un taller de teatro: expresión corporal, música, improvisaciones…
Con el deseo de que disfrutéis al máximo de nuestra Residencia y de cada una de las instalaciones de nuestro Colegio les esperamos.
Bienvenidos.

Next Saturday, April 21st, the International School SEK- El Castillo opens its doors in the traditional celebration of its Open Day called LIVE YOUR SCHOOL.
A day of open doors, shared with all students, family and friends, different educational, cultural and recreational activities will take place in the school.
The International Residence SEK-El Castillo invites everyone to visit its facilities so we will have the Residence open at your disposal.
The Residence Theater Group will give an open theater class, in the central courtyard, so that all the participants can participate in the peculiar learning process that takes place in a theater workshop: body language, music, improvisations …
We hope that you will enjoy our Residence to the fullest and of each of the facilities of our School. Welcomes.

Gastón Antozzi.
Director de la Residencia Internacional SEK-El Castillo.

683. Fiesta de la Primavera 2018

FIESTA DE LA PRIMAVERA 2018
Fecha y hora: Miércoles 18 de Abril. 18:00 horas.
Lugar: Pradera de la Residencia.
Para: Todos los alumnos residentes.

Ya estamos preparando nuestra tradicional Fiesta de la Primavera. Nuestros Alumnos Residentes, con la fórmula del conocido juego del “amigo invisible” se regalarán entre ellos Claveles y Bombones, poniendo color y sabor a la amistad que les une como compañeros de Colegio y Residencia.
Por noveno año consecutivo volveremos a solidarizarnos con Unicef a través de nuestro Árbol Solidario de los Deseos. En un árbol de la pradera de la Residencia colgaremos cintas de tela. Cintas que cada uno de nosotros compramos, a un precio simbólico, para destinar la totalidad de lo recaudado a Unicef. En cada cinta escribiremos un deseo con la intención de que el viento, el sol, la lluvia, el día, la noche… tome conciencia poética de los mismos y en suerte de un ritual atávico se cumplan.
Saludos.

SPRING PARTY 2018 
Date and time: Wednesday, April 18. 6:00 p.m.
Place: Field of the Residence
To: All resident students.

We are already preparing our traditional Spring Festival. Our Resident Students, following the well-known game of the “invisible friend” will give each other Flowers and Chocolates, giving color and flavor to the friendship that unites them as companions of School and Residence.
For the ninth year in a row we are turning solidarity with Unicef ​​through our Solidarity Tree of Desires. We will hang cloth ribbons on a prairie tree in the Residence. Ribbons that each of us buy, at a symbolic price, to allocate all of the proceeds to Unicef. On each ribbon we will write a wish with the intention that the wind, the sun, the rain, the day, the night … take poetic awareness of them and in luck of an atavistic ritual they are fulfilled.
Greetings.

682. Cine-fórum: “Titanic” de James Cameron

TITANIC de James Cameron (EE.UU. 1997)
Fecha y hora: Jueves 5 y 12 de abril. 20:30 horas.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Todos los alumnos residentes.
Nota: Dada su extensa duración veremos la película a lo largo de 2 jueves, como si de una serie de 2 capítulos se tratase.

Titanic está basada en hechos reales de sobra conocidos prácticamente por la totalidad del planeta. Cabe destacar que, pese a tan trágico acontecimiento, su director James Cameron realiza un ejercicio soberbio de cine con el que logra hacer vibrar al espectador pese a que éste ya conoce el desenlace. Para ello se sirve, además de los últimos avances cinematográficos en efectos especiales, de unos actores en estado de gracia, Leonardo DiCaprio y Kate Winslet que protagonizan una historia de amor que nos hará sentir más cómplices con el dolor de la catástrofe.
Titanic, junto a Ben-Hur y El señor de los anillos, ostenta el título de ser una de las películas con más Premios Oscar de toda la historia del cine americano: 11 Oscars cada una de ellas, incluyendo el de Mejor Película del año.
Os dejo con el tráiler en su versión original.

TITANIC by James Cameron (USA 1997)
Date and time: Thursday 5th and 12th of April. 8:30 p.m.
Place: Auditorium of the Residence.
To: All resident students.
Note: Given its long duration we will see the film throughout 2 Thursdays, as if it were a series of 2 chapters.

Titanic is based on real facts of well-known event throughout the whole world. It should be noted that, despite such a tragic event, its director James Cameron creates such a good plot in which he manages to keep the viewers on their toes despite the fact that they already knows the outcome. For this purpose, in addition to the latest cinematographic advances in special effects, actors Leonardo DiCaprio and Kate Winslet star in a love story that will make us feel more complicit with the pain of the catastrophe.
Titanic, along with Ben-Hur and The Lord of the Rings, holds the title of being one of the most Oscar-winning films in the history of American cinema: 11 Oscars each, including Best Film of the Year.
I leave you with the trailer in its original version.

Imagen de previsualización de YouTube
Saludos.
Greetings.

681. Cumpleaños de Marzo 2018

La Residencia Internacional Sek-El Castillo felicita a todos los Alumnos Residentes que han cumplido años a lo largo del mes de Marzo 2018.
Felicidades a todos.
Saludos.

The International Residence Sek-El Castillo congratulates all resident students that have a birthday during the month of March 2018.
Congratulations to all.
Greetings.

680. Conviviendo con alumnos de Suiza

Ayer se marcharon un grupo de alumnos del colegio suizo de Valmont-Lausanne que han convivido con nosotros durante una semana. Un intercambio en el que han tenido la oportunidad no sólo de disfrutar de Madrid y sus alrededores: Museo del Prado, Reina Sofía, Palacio Real, viaje a Segovia, pistas de nieve de Xanadú, Parque de Atracciones… sino también de compartir actividades de nuestro colegio y nuestra residencia como el taller de cocina, el taller de teatro, nuestro cine-fórum.
Aquí os dejo algunas fotos de tan estupenda visita.
Saludos.

Yesterday a group of students from the Swiss school of Valmont-Lausanne who have lived with us for a week are leaving. An exchange in which they have had the opportunity not only to enjoy Madrid and its surroundings: Prado Museum, Reina Sofía, Royal Palace, trip to Segovia, Xanadu snow tracks, Amusement Park … but also to share activities of our school and our residence as the cooking workshop, the theater workshop, and our cinema-forum.
Here you have some photos of this great visit.
Greetings.

678. SEKMUN XII

Ayer terminó la duodécima edición de SEKMUN (Modelo de Naciones Unidas aplicado a la enseñanza.)
SEKMUN es la representación del modelo Naciones Unidas, en el que se hace comprender a los participantes que la mejor forma de resolver los problemas es el diálogo y la negociación, y nunca la violencia. La Institución Educativa SEK apuesta por este evento educativo-cultural en el que los alumnos, además de capacitarse en temas de actualidad y de política internacional, adquieren una visión general del mundo.
Durante la semana SEKMUN tuvimos el placer de convivir en nuestras Residencias con 5 alumnos llegado del SEK-Qatar que, junto a otros de nuestros alumnos residentes, participaron de tan importante evento.

Para acceder a la Galería de fotos pincha en el siguiente enlace del blog del Colegio: FOTOS SEKMUN XII
Saludos.

Yesterday marked the finish of the twelfth edition of SEKMUN (the school’s Model United Nations).
SEKMUN is the representation of the MUN, in which the participants understand that the best way to solve problems is through dialogue and negotiation, and never violence. The Educational Institution SEK is committed to this educational-cultural event in which students, in addition to being trained in current affairs and international politics, acquire a general vision of the world.
During week of SEKMUN, we had the pleasure of inviting into our residences 5 students from SEK-Qatar who, along with other of our resident students, participated in this important event.
To access the Photo Gallery click on the following link of the school’s blog:
PHOTOS SEKMUN XII
Greetings.

677. Juegos Paralímpicos de Invierno: PYEONGCHANG 2018

JUEGOS PARALÍMPICOS DE INVIERNO: PYEONGCHANG 2018
FECHAS: Del 9 al 18 de Marzo.
LUGAR: en PYEONGCHANG, ciudad de COREA DEL SUR.

Entre el 9 y el 18 de marzo de 2018, la ciudad surcoreana de PyeongChang, con los Juegos Olímpicos recién terminados, dará la bienvenida a centenares de deportistas de élite discapacitados que participarán en la XII edición de los Juegos Paralímpicos de Invierno, en las mismas instalaciones y alojamiento que disfrutaron sus compañeros olímpicos. En estos deportes compiten atletas ciegos y deficientes visuales, discapacitados físicos y paralíticos cerebrales.
Seguro que los atletas españoles lograrán alguna medalla tal y como han hecho sus 2 compañeros de los recién terminados Juegos Olímpicos.
Desde estas páginas les deseamos que tengan una excelente participación.
Saludos.

PARALYMPIC WINTER GAMES: PYEONGCHANG 2018
DATES: From March 9 to 18.
PLACE: in PYEONGCHANG, city of SOUTH KOREA.

Between March 9 and 18, 2018, the South Korean city of PyeongChang, with the Olympic Games just finished, will welcome hundreds of disabled elite athletes who will participate in the XII edition of the Winter Paralympic Games, in the same facilities and accommodation that their Olympic colleagues used. In these sports blind and visually impaired athletes and physically disabled ones will compete.
Surely the Spanish athletes will receive a few medals as did the Spanish athletes in the Olympics.
Greetings.

676. Actividades Extraescolares: Tarde mágica…

Tal y como anunciamos en la entrada número 673, ayer disfrutamos del VIII Festival Internacional de Magia celebrado en el Teatro Circo Price. Al final de la función los magos saludaron y se hicieron fotos con el público, situación que nuestros alumnos viven con especial ilusión. Sin duda que hemos pasado una tarde absolutamente mágica.
Saludos.

As we announced in the entry number 673, yesterday we enjoyed the VIII International Festival of Magic held at the Teatro Circo Price. At the end of the show the magicians greeted us and took pictures with the audience, an experience that our students enjoyed with special enthusiasm. There is no doubt in that we have spent an absolutely magical afternoon.
Greetings.