635. Teatro-Residencia SEK-El Castillo. Temporada 2017-2018

La semana pasada arrancó la nueva temporada del Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo. Una primera semana en la que los antiguos alumnos del grupo recibieron a los muchos nuevos que se han incorporado este año.
Ya hemos empezado a trabajar para que esta nueva temporada de teatro siga dando tan buenos resultados como las anteriores.
Bienvenidos. Comenzamos.

Last week we started up the first classes of the Theater-Residence SEK-El Castillo Group. A first week in which the members of the group warmly received the many new ones that have been incorporated this year.
We have already begun to work so that this new theater season continues to give good results like the previous ones.
Welcome. We started.

Juanma Titos.
Director Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo.

634. Actividades Extraescolares. Museo Reina Sofía: “Guernica”

Ayer un numeroso grupo de alumnos residentes pudieron disfrutar de una visita al Museo de arte contemporáneo Reina Sofía. En la colección permanente del museo destaca un núcleo de obras de grandes artistas españoles del siglo XX, especialmente Pablo Picasso, Salvador Dalí y Joan Miró.
En nuestra visita nos centramos, previa extensa explicación el día anterior, en profundizar en el famoso cuadro del Guernica, obra maestra de Pablo Picasso.
“Guernica” fue pintado en los meses de mayo y junio de 1937, cuyo título alude al bombardeo de Guernica ocurrido el 26 de abril de dicho año durante la guerra civil española. El cuadro no sólo está considerado como una de las obras más importantes del arte del siglo XX, sino que también se ha convertido en un auténtico icono del siglo XX, símbolo de los terribles sufrimientos que la guerra inflige a los seres humanos.
Si deseas ampliar información sobre este cuadro, visita el siguiente enlace: GUERNICA.
Saludos.

Yesterday a large group of resident students were able to enjoy a visit to the Reina Sofía Museum of Contemporary Art. In the permanent collection of the museum there is a collection of works by great Spanish artists of the 20th century, especially Pablo Picasso, Salvador Dalí and Joan Miró.
In our visit, we focused, after extensive explanation the previous day, to delve into the famous painting of Guernica, Pablo Picasso’s masterpiece.
«Guernica» was painted in the months of May and June of 1937, in which its title alludes to the bombing of Guernica that occurred on April 26 of that year during the Spanish Civil War. The painting is not only considered one of the most important works of twentieth century art, but also has become a true icon of the twentieth century, a symbol of the terrible suffering that war inflicts on human beings.
If you wish to see more information on this piece, visit the following link: GUERNICA.
Greetings.

633. Marchando el Taller de Cocina

Por tercer año consecutivo se ha vuelto a poner en marcha el Taller de Cocina. Os dejo la foto del equipo de alumnos que, con la ayuda de la educadora Isabel, componen el taller que endulzará nuestras cenas cada martes.
Saludos.

For the third consecutive year, the Kitchen Workshop has been re-started. I leave for you the photo of the team of students who, with the help of the educator Isabel, make up the workshop that will sweeten our dinners every Tuesday.
Greetings.

632. Cine-fórum: “Eduardo Manostijeras” de Tim Burton

EDUARDO MANOSTIJERAS de Tim Burton (EE.UU. 1990)
Fecha y hora: Jueves 28 de Septiembre. A las 20:30 horas.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Alumnos Residentes de 3º y 4º de E.S.O. y Bachillerato.

Tim Burton es un director, productor, escritor y diseñador estadounidense. La mayoría de sus películas se han caracterizado por la presencia de mundos imaginarios donde suelen estar presentes elementos góticos y oscuros, cuyos protagonistas suelen ser seres inadaptados y enigmáticos.

Eduardo Manostijeras, interpretando por Johnny Depp, es una película donde se funden tres géneros cinematográficos: el cine fantástico, dramático y romántico. Es la historia de un muchacho creado por un extravagante inventor. Se trata de un cuento que retoma mitos clásicos como Frankenstein o Pinocho: ser viviente creado por el hombre, que lucha por hacerse un espacio en la sociedad.

EDWARD SCISSORHANDS by Tim Burton (USA 1990)
Date and time: Thursday, September 28. At 8:30 p.m.
Place:  Assembly Hall of the Residence.
For: Resident Students of 3rd and 4th of ESO and Baccalaureate.

Tim Burton is an American director, producer, writer and designer. Most of his films have been characterized by the presence of imaginary worlds where gothic and dark elements are often present, whose protagonists are often misfits and enigmatic beings.
Edward Scissorhands, interpreted by Johnny Depp, is a film where three film genres are fused together: fantasy, drama and romance. It is the story of a boy created by an extravagant inventor. It is a story that retakes classic myths as Frankenstein or Pinocchio: a man-made living being, who struggles to become a space in society.

[youtube]https://youtu.be/M94yyfWy-KI[/youtube]
Saludos.
Greetings.

631. Barbacoa-Fiesta Cumpleaños de Septiembre 2017 y meses de verano.

La Residencia Internacional Sek-El Castillo felicita a todos los Alumnos Residentes que han cumplido años a lo largo del mes de Septiembre 2017. Este año la celebración se ha llevado a cabo con una gran barbacoa para todos los alumnos de la Residencia.
Por supuesto que también hemos celebrado los cumpleaños de los que cumplieron en los meses de verano, Julio y Agosto, y sentían nostalgia de sus compañeros de Residencia…
Felicidades a todos.
Saludos.

The International Residence Sek-El Castillo congratulates all the Resident Students who have celebrated their birthday during the month of September 2017. This year the celebration has been carried out with a barbecue for all the students of the Residence.
Of course we also celebrated the birthdays of those who had it in the summer months, July and August, since they felt homesick for their fellow Residents …
Congratulations to all.
Greetings.

630. Miércoles de Guitarra y Snowboard

Ya están en marcha los talleres de los miércoles.
Taller de guitarra: un taller para que los alumnos residentes que tengan o se compren una guitarra vayan iniciándose en tocar dicho instrumento.
Taller de Esquí y Snowboard: Para todos los interesados en aprender o practicar, tanto esquí como snowboard, podrán hacerlo durante todo el año en las pistas de nieve artificial del centro Xanadú. Allí podrán alquilar el equipo y la entrada por un módico precio.
Os dejo la primera foto de ambos talleres.
Saludos.

Wednesday workshops are already underway.
Guitar workshop: a workshop for resident students who have or can buy a guitar who are starting to play the instrument.
Ski and Snowboarding Workshop: For all those interested in learning or practicing both skiing and snowboarding, they can do it all year round on the artificial snow slopes of the Xanadu center. There, you can rent the equipment and get an entrance fee for a small price.
I leave for you the first picture of both workshops.
Greetings.

629. Cine-fórum: “Del revés” de Pete Docter y Ronnie del Carmen

DEL REVÉS de Pete Docter y Ronnie del Carmen (EEUU-2015)
Fecha y hora: Jueves 21 de Septiembre. A las 20:30 horas.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Todos los Alumnos Residentes

En el año 2015 la gran factoría de cine de animación Pixar sorprendió a crítica y público con una película que de inmediato fue considerada Obra Maestra: Del revés.
Se trata de una película de animación dirigida por Pete Docter y Ronnie del Carmen en donde conoceremos cómo funciona la mente de la niña protagonista, desde que nace hasta la adolescencia, a través de 5 emociones fundamentales: alegría, tristeza, miedo, ira y asco.
Sin olvidar en ningún momento el género de aventura, comedia y optimismo que emana de la película, “Del revés” se convirtió en un revelador tratado psicológico adaptado a todas las edades que nos ayudará a comprender mejor las emociones, recuerdos, cambios de humor… y en definitiva la diversidad emocional que vivimos los seres humanos a lo largo de esa etapa tan importante de nuestra vida.
La película consiguió ganar el Oscar a Mejor Película de Animación del año entre otros muchísimos premios de cine a nivel internacional.

INSIDE OUT by Pete Docter and Ronnie del Carmen (USA-2015)
Date and time: Thursday, September 21. At 8:30 p.m.
Place: Assembly Hall of the Residence.
To: All Resident Students

In the year 2015 the great film factory of animation Pixar surprised critics and the public with a film that immediately was considered a masterpiece: Inside out. It is an animated film directed by Pete Docter and Ronnie del Carmen where we will get to see how the mind of the protagonist, from birth to adolescence, goes through 5 fundamental emotions: joy, sadness, fear, anger and disgust .
Without ever forgetting the kind of adventure, comedy and optimism that emanates from the film, «Inside Out» became a movie adapted to all ages that will help us better understand the emotions, memories, mood swings … and ultimately the emotional diversity that us as human beings go through throughout this important stage of our lives.
The film won the Oscar for Best Animated Film of the Year along with many international awards.

[youtube]https://youtu.be/7_xREd9cE_s[/youtube]
Saludos.
Greetings.

628. Una gran variedad de Actividades Extraescolares

La Residencia Internacional SEK-El Castillo pone a disposición de nuestros alumnos residentes un paquete de Actividades Extraescolares para que ellos, asesorados por sus familias, elijan las que le resulten más interesantes.
Los educadores de la Residencia llevaremos a cabo una serie de actividades que no les supone ningún tipo de coste adicional. Destacamos:
Taller de Teatro, Taller de cocina, Cine-fórum, Clases de Guitarra, Español para extranjeros, Inglés, Club de Corredores, Fútbol, Snowboard.
Para apuntarse a las actividades deportivas de la UCJC Sports Club, las familias deberán rellenar el folleto de inscripción y mandarlo a la secretaría del Colegio. A continuación os dejo todos los enlaces donde aparecen las actividades, horarios, precios y formularios para rellenar.

The International Residence SEK-El Castillo offers our resident students a variety of extracurricular activities so that they, advised by their families, choose the ones that are most interesting to them.
The educators of the Residence will carry out a series of activities that do not involve any additional cost. We offer:
Theater Workshop, Cooking Workshop, Film-forum, Guitar Classes, Spanish for foreigners, English, Running Club, Football, Snowboard.
To sign up for the UCJC Sports Club’s sports activities, families must complete the enrollment booklet and send it to the school’s secretary. I leave you all the links with activities, schedules, prices and forms to fill.

En español:

Actividades deportivas alumnos residentes colegio SEK


En inglés:

Sports activities for SEK school boarders

Saludos.
Greetings.

627. Primeros días: conociéndonos

Charlas con los educadores, reuniones, un partido de fútbol, un domingo donde nuestras alumnas procedentes de Irlanda pasean por el Madrid Monumental, el primer cine-fórum del curso…. actividades que nos ayudan a conseguir el primero de los objetivos de nuestra convivencia: conocernos.
Aquí os dejo algunas fotos.
Saludos.

A talk with the educators, meetings, a football match, a Sunday where our students from Ireland strolled through Monumental Madrid, the first movie night of the year…. activities that help us achieve the first objective of our coexistence: to get to know each other. Here are some photos.
Greetings.

626. Cine-fórum: “La vida es bella” de Roberto Benigni

LA VIDA ES BELLA de Roberto Benigni (Italia-1998)
Fecha y hora: Jueves 14 de Septiembre. A las 20:30 horas.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Alumnos Residentes de ESO y Bachillerato.

La vida es bella es una película que ha entrado por méritos propios en la lista de Obras Maestras de la historia del cine. En 1998 el actor y director Roberto Benigni sorprendió al mundo entero con una fábula extraordinaria que narra las vicisitudes que tiene que correr un padre para proteger a su hijo de los horrores de la guerra. La película, escrita, protagonizada y dirigida por Benigni, tiene dos partes bien diferenciadas.
En la primera prevalece un tono romántico y cómico para contarnos la historia de amor del personaje Guido, interpretado por el propio Benigni.
En la segunda parte, Guido y su familia son deportados a un campo de concentración nazi lo que le otorga al film un tono más dramático, pero, y ahí radica su brillante originalidad, sin abandonar en ningún momento el tono cómico y fabulador de la historia. Su título encierra en sí toda una declaración de principios, un canto a la belleza de la vida a pesar de la guerra.

LIFE IS BEAUTIFUL by Roberto Benigni (Italy-1998)
Date and time: Thursday, September 14. At 8:30 p.m.
Place: Assembly Hall of the Residence.
For: Resident Students of ESO and Baccalaureate.

Life is beautiful is a film that has entered by its own merits in the list of Masterpieces in the history of cinema. In 1998 the actor and director Roberto Benigni surprised the whole world with an extraordinary tale that tells the lengths that a father has to go to to protect his son from the horrors of war. The film, written, starring and directed by Benigni, has two distinct parts.
In the first, a romantic and comedic tone prevails to tell us the love story of the character Guido, played by Benigni himself.
In the second part, Guido and his family are deported to a Nazi concentration camp which gives the film a more dramatic tone, but, and therein lies its brilliant originality, without abandoning at any time the comical and fabulous tone of the story .
Its title encloses in itself a declaration of principles, a song to the beauty of life in spite of the war.

[youtube]https://youtu.be/4MpZyOdx4cs[/youtube]
Saludos.
Greetings.

625. Bienvenidos al Curso 2017-2018

Ayer, 6 de septiembre de 2017, nuestros alumnos se incorporaron a la Residencia para iniciar desde hoy mismo el curso 2017-2018.
Abrimos nuestra Residencia con la ilusión de que la sintáis como vuestra segunda casa. Un hogar donde convivir con alumnos de diferentes nacionalidades suponga un gran paso a la hora de desarrollar una mentalidad abierta al mundo.
Agradeciendo a las familias la confianza depositada en todo el equipo educativo de la Residencia les doy mi más afectiva bienvenida a todos. Comenzamos.

Yesterday, September 6, 2017, our students joined the Residence to start the new year; 2017-2018.
We open our Residence up to you with the hope that you feel in it as if it were your second home. A home where you can live with students of different nationalities is a great step in developing an open mind.
Thank you to all the families for placing their trust in the entire educational team of the Residence. I give my most affectionate welcome to all. Let’s start the year!

Gastón Antozzi
Director de la Residencia Internacional SEK-El Castillo

624. Abrimos Blog 2017-2018

1 de septiembre de 2017. Ya estamos aquí.
A la espera de que la próxima semana se incorporen nuestros alumnos, empezamos con las primeras reuniones para preparar su llegada. Todo un largo curso que en breve comienza y de cuyas actividades os daremos cuenta, como siempre, en nuestro Blog que hoy estrena banner de cabecera.
Seguiremos informando.

September 1, 2017. We’re here.
Waiting for next week to join our students, we started with the first meetings to prepare for their arrival. All to be a long year that soon begins and whose activities we will inform you of, as always, in our Blog that launches today.
We will keep on reporting.

Gastón Antozzi y Juanma Titos
Responsables del Blog de la Residencia SEK-El Castillo.