895. Silencio… se rueda

Desde hace varias semanas, el Grupo de Teatro-Residencia SEK-El Castillo se encuentra inmerso de lleno en la grabación de una serie de sketches que conformarán una película cómica. Una película que se estrenará en la cena de fin de curso que se celebrará próximamente.
Seguiremos informando.

Since a couple of weeks ago, our theatre group of the residence SEK-El Castillo found itself fully immersed in the recording of a series of sketches that would make up a comedy movie. This movie would premiere at the end of year dinner that will be held soon. We will continue informing

Juanma Titos
Director del Grupo “Teatro-Residencia SEK-El Castillo”

893. Cumpleaños de Abril 2021

La Residencia Internacional Sek-El Castillo felicita a todos los Alumnos Residentes que han cumplido años a lo largo del mes de Abril 2021.
Felicidades a todos.
Saludos.

The International Residence Sek-El Castillo congratulates all resident students that have a birthday during the month of April 2021.
Congratulations to all.
Greetings.

892. Premios Oscars 2021: «NOMADLAND» de Chloé Zhao

Ayer se celebró la gran fiesta del cine americano con la edición número 93 de los famosos Oscars: premios cinematográficos otorgados anualmente por la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de EE.UU.

La gran triunfadora de la 93 edición de los Premios Oscars fue “Nomadland” de la directora Chloé Zhao, ya que esta película se llevo 3 Premios Oscars de los considerados importantes: Mejor Película del año, Mejor Directora y Mejor Actriz Protagonista para Frances MacDormand
Saludos.

Yesterday the great celebration of American cinema was celebrated with the 93rd edition of the famous Oscars: film prizes awarded annually by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences of the United States.
The great winner of the 93rd edition of the Oscars was «Nomadland» by director Chloé Zhao, since this film won 3 Oscars Awards of those considered important: Best Film of the year, Best Director and Best Leading Actress for Frances MacDormand.
Greetings.

891. Hoy celebramos el Día Internacional del Libro

El Día Internacional del Libro es una conmemoración celebrada a nivel internacional, establecido por la UNESCO, celebrada cada 23 de abril desde 1996 en varios países, con el objetivo fundamental de fomentar la lectura.
La elección del día 23 de abril como fecha idónea para celebrar el Día Internacional del Libro, procede de la coincidencia del fallecimiento de los escritores Miguel de Cervantes y William Shakespeare en la misma fecha del año 1616.
Feliz Día del Libro a todos.
Saludos.

The International Book Day is an internationally celebrated commemoration, established by UNESCO, held every April 23 since 1996 in several countries, with the fundamental objective of encouraging reading.
The election of April 23 as the ideal date to celebrate the International Book Day, comes from the coincidence of the death of the writers Miguel de Cervantes and William Shakespeare on the same date of the year 1616.
Happy Book Day to all.
Greetings.

890. Pádel solidario organizado por Julia

Ayer Julia, nuestra alumna residente de 2º PD, organizó un campeonato solidario de pádel entre nuestros alumnos residentes.
La actividad la organizó dentro de las horas CAS (Creatividad, actividad y servicio) que requiere el programa diploma del Bachillerato Internacional.
Todos los participantes pusieron un dinero simbólico para que los ganadores del torneo, que fueron Jack y Jesús, lo destinaran a una ONG.
Enhorabuena a todos los participantes, ganadores y organizadora.
Saludos.

Yesterday Julia, our resident student of 2nd PD, organized a solidarity championship of paddle tennis among our resident students.
She organized the activity within the CAS hours (Creativity, activity and service) required by the International Baccalaureate diploma program.
All the participants put a symbolic money so that the winners of the tournament, who were Jack and Jesus, will allocate it to an NGO.
Congratulations to all the participants, winners and organizer.
Greetings.

889. Hacia el final del camino…

Terminada la Semana Santa regresamos a nuestra Residencia con la ilusión puesta en terminar el curso. Cada uno de nuestros Alumnos Residentes hará un último y gran esfuerzo en conseguir los mejores resultados académicos.
Seguiremos trabajando para conseguir los objetivos académicos, deportivos y culturales que nos marcamos al inicio. De esta forma llegaremos a buen puerto en lo poco que nos queda del curso 2020-2021.
Mis mejores deseos para todos.

After Easter we returned to our Residence with the hope of finishing the course. Each of our Resident Students will make a last and great effort to achieve the best academic results.
We will continue working to achieve the academic, sports and cultural objectives that we set for ourselves at the beginning. In this way we will come to fruition in what little we have left of the 2020-2021 academic year.
My best wishes to all.

Gastón Antozzi.
Director Residencia Internacional SEK-El Castillo.

888. Día Mundial del Teatro: 27 de marzo

Antes de irnos de vacaciones, el Grupo de Teatro de la Residencia SEK-El Castillo celebra que el próximo sábado, 27 de marzo, es el Día Mundial del Teatro. Desde esta página felicitamos a todos los artistas y diferentes públicos que hacen que el teatro siga siendo eterno.

Before we go on vacation, the SEK-El Castillo Residence Theater Group celebrates that next Saturday, March 27, is World Theater Day. From this page we congratulate all the artists and different audiences that make the theater continue to be eternal.

Juanma Titos.
Director del Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo.

887. Cumpleaños de Marzo 2021

La Residencia Internacional Sek-El Castillo felicita a todos los Alumnos Residentes que han cumplido años a lo largo del mes de Marzo 2021.
Felicidades a todos.
Saludos.

The International Residence Sek-El Castillo congratulates all resident students that have a birthday during the month of March 2021.
Congratulations to all.
Greetings.

886. El Grupo de Teatro celebra el Día Mundial de la Poesía

Cada año, el 21 de marzo, la UNESCO celebra el Día Mundial de la Poesía.
Con motivo de tal celebración el Grupo de Teatro de la Residencia ha estado trabajando en su taller sobre la poesía. Estuvimos dialogando sobre las características del verso libre, la metáfora y la personificación de los objetos…
El proceso fue el siguiente: Se elegía un tema y cada alumno iba creando un verso que se sumaba al anterior: El objetivo era crear poemas de autoría colectiva. El resultado fueron estos 3 poemas que os dejo a continuación y con los que invitamos a todos a celebrar este día disfrutando de la belleza de las palabras.

Every year on March 21, UNESCO celebrates World Poetry Day.
On the occasion of this celebration, the Residencia Theater Group has been working on its workshop on poetry. We were talking about the characteristics of free verse, metaphor and the personification of objects …
The process was as follows: A theme was chosen and each student was creating a verse that was added to the previous one: The objective was to create poems of collective authorship.
The result was these 3 poems that I leave you below and with which we invite everyone to celebrate this day enjoying the beauty of words.

EL HAMBRE

La hambruna grita al mundo.
El frío grita a los sintecho.
Calles sucias,
ojos que hablan a Dios.
Una niña corre sobre sus sueños,
trata de escaparse,
busca la esperanza…
Nadie la escucha.

TEATRO

A veces llueve con actores felices.
Calles vacías con teatros llenos,
focos incandescentes…
Se abre el telón.
Magia expandida.
Escenas de la vida.
La cuarta pared observa.
Aplausos. La lluvia termina.

PRIMAVERA

Las flores crecen.
La gente está alegre.
Vuela el polen,
vuelan las mariposas.
Los parques cantan.
Los árboles se disfrazan.
La lluvia está ausente.
El sol te sonríe.
Los zapatos te bailan.
Vuelan los abrigos.
Sí, la primavera ya está aquí.

Autores: Paz, Helena, Carlota, Juan Antonio, Hannah, Delia, Sofia y Amirtaha
Componentes del Grupo de Teatro de la Residencia SEK-El Castillo.

884. Hoy comienza la XV edición de SEKMUN

La Institución Educativa SEK organiza del 16 al 18 de marzo su modelo de Naciones Unidas aplicado a la enseñanza. SEKMUN es un espacio de reflexión y debate, en el que más de 200 jóvenes estudiantes de Secundaria y Bachillerato hablarán sobre los asuntos más relevantes de la agenda internacional y aportarán soluciones mediante el diálogo y la negociación, la mejor fórmula para resolver conflictos.
Para acceder al evento pinche aquí: https://www.ucjc.edu/vr/SEKMUN2021/
Saludos.

The SEK Educational Institution organizes its Model United Nations applied to teaching from March 16 to 18. SEKMUN is a space for reflection and debate, in which more than 200 young Secondary and Baccalaureate students will speak about the most relevant issues on the international agenda and will provide solutions through dialogue and negotiation, the best formula to resolve conflicts.
To access the event click here: https://www.ucjc.edu/vr/SEKMUN2021/
Greetings.