656. ¡Feliz Navidad!

Y llegaron las esperadas vacaciones de Navidad. Tiempo en el que nuestros alumnos abandonan temporalmente su Residencia para compartir junto a familiares y amigos estas fechas tan entrañables.
Acaba un largo trimestre en el que nos sentimos satisfechos de haber compartido tantas horas de estudios y actividades extraescolares con nuestros alumnos: Visitas a Madrid, Museo Reina Sofía, La Casa de Bernarda Alba, actividades en plena naturaleza, una “terrorífica” fiesta de Halloween, Parque de Atracciones… y como colofón final del trimestre una estupenda Cena de Navidad que nos brindó Catergest, a quienes felicito desde aquí, así como a quienes nos ofrecieron en dicha cena unos discursos y felicitaciones cargados de valores y buenos deseos… sin olvidarme del estupendo trabajo del Grupo de Teatro que habrán podido apreciar en la entrada anterior.
Nos citamos ya en 2018, un Nuevo Año en el que pondremos todo nuestro empeño para que cada uno de nuestros alumnos siga enriqueciendo su vida académica con multitud de actividades centradas en los valores de convivencia, creatividad, solidaridad y respeto.
Con el deseo de que pasen una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo les mando a todos: familiares, alumnos, educadores, profesores, directores… un afectuoso saludo.

And finally the long awaited Christmas holidays have arrived. This is a time in which our students temporarily leave the residence to share with family and friends these holidays.
We finish this first trimester in which we are satisfied to have had so many hours of study and extracurricular activities with our students: Visits to Madrid, Reina Sofía Museum, The House of Bernarda Alba, activities in the middle of nature, a «scary» Halloween party, Amusement Park and finally our annual Christmas dinner catered by Catergest, whom I congratulate as well, as those who offered us dinner speeches and congratulations full of values ​​and good wishes … without forgetting the wonderful work of the Theater Group that could already be seen in the previous entry.
We now see ourselves in 2018, a New Year in which we will do everything possible so that each of our students continue to enrich their academic life with a multitude of activities focused on the values ​​of coexistence, creativity, solidarity and respect.
Wishing everyone a Merry Christmas and a Happy New Year to family, students, educators, teachers, directors … an affectionate greeting.

Gastón Antozzi.
Director de la Residencia Internacional SEK-El Castillo.

655. Teatro-Residencia: ¡Enhorabuena Vecinos!

Ayer por la noche, como “postre” a nuestra tradicional Cena Navideña de Convivencia, los alumnos residentes, familias, profesores, directores… pudieron disfrutar del excelente trabajo que hicieron los alumnos del Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo. Tan sólo quiero aprovechar esta pequeña nota para dejar constancia fotográfica de nuestro espectáculo: VECINOS.
También, y por supuesto, felicitar a cada uno de los 30 componentes del Grupo de Teatro, actores y colaboradores, que dieron lo mejor de sí mismos. Gracias por estas largas semanas de ensayos que hemos compartido con tanta ilusión. Mi más sincera enhorabuena a todos.
¡Felices Fiestas!

Last night, as a type of «dessert» to our traditional Residence Christmas Dinner , students, families, teachers and directors enjoyed the excellent work of the students of the Residence Theatre Group. I will take this opportunity to leave a photographic record of our show: ¨NEIGHBOURS.¨
Also, of course, I would like to congratulate each of the 30 members of the Theater Group, actors and collaborators, who gave the best of themselves. Thank you for these long weeks of rehearsals that we have shared with such enthusiasm. My sincere congratulations to all.
Happy Holidays!

Juanma Titos
Director del Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo.

654. Teatro-Residencia SEK-El Castillo: “Vecinos”

El Grupo de Teatro de la Residencia os presenta hoy el cartel de la obra que representará el próximo miércoles 20 de diciembre, tras la Cena de Convivencia que la Residencia Internacional SEK-El Castillo celebra cada Navidad.
Este año estamos preparando VECINOS.
No quisiera despedir esta nota sin agradecer y felicitar a Elena Titos por el diseño, exclusivo y original, del precioso cartel que anuncia la obra.
Seguimos ensayando…

The Theater Group of the Residence today presents the poster of the work that will represent next Wednesday December 20, after the dinner that the international boarding house of SEK-El Castillo celebrates every christmas.
This year we are preparing NEIGHBOURS.
I would not like to end this note without thanking and congratulating Elena Titos for the exclusive and original design of the beautiful poster of the play.
We continue rehearsing …

Juanma Titos
Director Grupo: “Teatro-Residencia SEK-El Castillo”

653. Ya toca Navidad…

Una de las primeras señales de que la Navidad ya sobrevuela sobre nuestras vidas es la publicidad. Hace un par de semanas se estrenó el esperado anuncio de la lotería de Navidad que marca, de manera simbólica, el inicio de las fiestas en España.
Aquí os dejo “Danielle”, historia rodada por el prestigioso Director Alejandro Amenábar y que muestra un año más la gran creatividad y belleza con la que se rueda este simbólico anuncio.
Saludos.

One of the first signs that Christmas is near is the advertisement. A couple of weeks ago the announcement of the christmas lottery we’ve all been waiting for symbolically marked the beginning of the Spanish holidays .
Here I leave you with “Danielle”, history shot by the prestigious Director Alejandro Amenábar and that shows once again the great creativity and beauty with which this symbolic advertisement is shot.
Greetings.

[youtube]https://youtu.be/-Nhk7hiaz1k[/youtube]