873. Cumpleaños Enero 2021

La Residencia Internacional Sek-El Castillo felicita a todos los Alumnos Residentes que han cumplido años a lo largo del mes de Enero 2021.
Felicidades a todos.
Saludos.

The International Residence Sek-El Castillo congratulates all resident students that have a birthday during the month of January 2021.
Congratulations to all.
Greetings.

872. Vuelta a las clases presenciales

Ayer comenzaron las clases presenciales en todos los niveles educativos de nuestro Colegio y prácticamente la totalidad de nuestros alumnos residentes acabaron de reincorporarse a la Residencia.
Bienvenidos de nuevo a vuestra segunda casa. Seguiremos trabajando para que vuestra estancia en la Residencia sea satisfactoria a nivel académico, cultural, deportivo y, por supuesto, garantizando todas las medidas de seguridad que la actual situación sanitaria requiere.
Saludos.

Yesterday, face-to-face classes began at all educational levels of our School and practically all of our resident students have just returned to the Residence.
Welcome back to your second home. We will continue working so that your stay at the Residence is satisfactory at an academic, cultural, and sports level and, of course, guaranteeing all the security measures that the current health situation requires.
Greetings.

871. Visitando un Madrid nevado

El pasado sábado un pequeño grupo de alumnas hicieron un pequeño tour por el Madrid monumental para disfrutar de lo que quedaba de nieve, ya que pocas veces se verá algo parecido.
Un día antes, con la ayuda de sus educadores, aprovecharon la gran cantidad de nieve que quedaba en la pradera de la Residencia para pasar una tarde de viernes divertida.
Saludos.

Last Saturday a small group of students made a small tour of the monumental Madrid and enjoy what was left of the snow, since you will rarely see anything similar.
The day before, with the help of their educators, they took advantage of the large amount of snow that remained on the residence’s meadow to spend a fun Friday afternoon.
Greetings.

870. Nuevo aplazamiento de la vuelta al Colegio. La Residencia ya está abierta.

Les comunicamos que la Residencia Internacional SEK-El Castillo se encuentra ya abierta para que nuestros alumnos puedan seguir incorporándose de acuerdo con sus necesidades. De hecho, ya se incorporó un pequeño grupo de alumnos que tenían programados sus viajes.

Sin embargo, como consecuencia de las condiciones meteorológicas y de acuerdo con las indicaciones de la Comunidad Autónoma de Madrid, la vuelta al Colegio se producirá de forma escalonada la próxima semana, aunque el Colegio continuará con la actividad docente de forma telemática. Actividad que inició el pasado lunes 11 de enero.


El miércoles día 20 se ha programado el regreso a las aulas de los alumnos de Educación Infantil, Educación Primaria, 1º y 2º de ESO.
El jueves día 21 se ha programado el regreso a las aulas de los alumnos de 3º y 4º de ESO, 1º y 2º de Bachillerato y 1º y 2º del Programa Diploma.

Reciban un cordial saludo.

We inform you that the SEK-El Castillo International Residence is now open so that our students can continue to join according to their needs. In fact, a small group of students who had their trips scheduled has already joined.

However, as a consequence of the weather conditions and in accordance with the indications of the Autonomous Community of Madrid, the return to the School will take place in a staggered manner next week, although the School will continue with the teaching activity electronically. Activity that began last Monday, January 11.

On Wednesday 20 the return to the classrooms of the students of Early Childhood Education, Primary Education, 1st and 2nd of ESO.
On Thursday the 21st, the students of 3rd and 4th of ESO, 1st and 2nd of Baccalaureate and 1st and 2nd of the Diploma Program have been scheduled to return to classrooms.

Receive a warm greeting.

Gastón Antozzi
Director de la Residencia Internacional SEK-El Castillo.

869. Clases Online

La totalidad de nuestros alumnos residentes están recibiendo sus clases a través de las diferentes plataformas online con las que trabaja el colegio.
Incluso ya tenemos algunos alumnos trabajando desde la Residencia.
A lo largo del resto de la semana seguiremos recibiendo a los alumnos que poco a poco, superadas las inclemencias del tiempo, se irán incorporando.
Saludos.

All of our resident students are receiving their classes through the different online platforms with which the school works.
We even already have some students working from the Residence.
Throughout the rest of the week we will continue to receive students who, little by little, after inclement weather, will be incorporated.
Greetings.

868. Nevada histórica en Madrid

Del 7 al 9 de enero de 2021 nevó tanto en Madrid que pasará a la historia como una de las nevadas más grandes desde que hay registros.
Dicha nevada ha provocado que los colegios de toda la Comunidad de Madrid retrasen el comienzo de sus clases hasta el próximo lunes 18.
Nuestro colegio comenzó hoy mismo, 11 de enero, con sus clases online para que el plan educativo siga su marcha.
Aquí os dejo algunas fotos de esta espectacular e insólita nevada. Fotos de nuestro Colegio y Residencia, así como algunas de los sitios más emblemáticos de la ciudad de Madrid.
Saludos.

From January 7 to 9, 2021 it snowed so much in Madrid that it will go down in history as one of the largest snowfalls in recorded history.
This snowfall has caused schools throughout the Community of Madrid to delay the start of their classes until next Monday 18.
Our school began today, January 11, with its online classes so that the educational plan continues.
Here you have some photos of this spectacular and unusual snowfall. Photos of our School and Residence, as well as some of the most emblematic sites of the city of Madrid.
Greetings.

867. ¡ Feliz 2021 !

10 de enero de 2021. Una vez acabadas estas entrañables fiestas, regresamos, pese a la nevada, a la residencia para poner todo a punto antes de que se incorporen nuestros alumnos. Seguiremos trabajando para conseguir complementar vuestra actividad académica con todo tipo de actividades deportivas, culturales… manteniendo al máximo todas las medidas y protocolos que exigen la actual situación sanitaria.
Con la esperanza de que este nuevo año sea muchísimo mejor que el pasado, os deseamos a todos un próspero y feliz año nuevo.
¡Feliz 2021!

January 10, 2021. Once these lovely parties are over, we return, despite the snowfall, to the residence hall to get everything ready before our students join us. We will continue working to complement your academic activity with all kinds of sporting and cultural activities… maintaining as much as possible all the measures and protocols required by the current health situation.
In the hope that this new year will be so much better than the last, we wish you all a prosperous and happy new year.
Happy 2021!

Gastón Antozzi
Director de la Residencia Internacional SEK-El Castillo.