550. Cumpleaños de Septiembre 2016 y meses de verano

01-feliz-cumpleanos 02-cumpleanos-julio-agosto-y-septiembre-2016La Residencia Internacional Sek-El Castillo felicita a todos los Alumnos Residentes que han cumplido años a lo largo del mes de Septiembre 2016.
Por supuesto que también hemos celebrado los cumpleaños de los que cumplieron en los meses de verano, Julio y Agosto, y sentían nostalgia de sus compañeros de Residencia…
Felicidades a todos.
Saludos.

The International Residence Sek-El Castillo congratulates all resident students that have a birthday during the month of September 2016.
Of course we have also celebrated the birthday of all those that had a birthday during the summer months of Julie and august, and were unable to celebrate it with their fellow residents…
Congratulations to all.
Greetings.

549. Actividades Extraescolares: Conociendo Madrid (I)

Ayer un numeroso grupo de alumnos residentes de la ESO, acompañados por tres educadores, se fueron a Madrid para hacer un recorrido turístico por algunas de las calles y monumentos más emblemáticos de la ciudad. Recorrido que la próxima semana realizarán los alumnos de Bachillerato.
Para algunos era la primera vez que paseaban por esos lugares que tantas veces han visto por la tele… las 4 Torres, Torres Kio, el Santiago Bernabéu, Plaza de Colón, Biblioteca Nacional, Cibeles, Palacio Real, Catedral de la Almudena, Teatro Real…
Sin duda una estupenda tarde de convivencia con la belleza de Madrid como protagonista.

Saludos.

Yesterday a large group of boarding students from the ESO, accompanied by three educators, went to Madrid and had a tour of some of the most iconic streets and monuments of the city. Next week it’s the Bachillerato student’s turn.
For some it was their very first time to walk along these places that they have seen on TV so often… the four towers, Torres Kio, the Santiago Bernabéu, Plaza de Colón, National library, Cibeles, Palacio Real, Catedral de la Almudena, Teatro Real…
Without doubt a wonderful evening spent admiring the beauty of Madrid.

Greetings.

01-visita-a-madrid-28-sept-2016 02-visita-a-madrid-28-sept-2016 03-visita-a-madrid-28-sept-2016 04-visita-a-madrid-28-sept-2016

548. Cine-fórum: “Lo imposible” de Juan Antonio Bayona

LO IMPOSIBLE de Juan Antonio Bayona (España-2012)
Fecha y hora: Jueves 29 de Septiembre. 20:45 horas.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Alumnos Residentes 4º de la ESO y Bachillerato.

Lo imposibleEl director español Juan Antonio Bayona dirigió en 2012 Lo imposible. Película que le otorgó el Premio Goya como Mejor Director del año. Una película basada en la terrible experiencia que vivió un matrimonio español con 3 hijos que fueron supervivientes del tsunami que asoló Tailandia el 26 de diciembre de 2004.
Bayona saltó a la fama gracias a su premiada y primera película “El orfanato” con la que consiguió una excelente valoración de crítica y público. Con su segunda película, “Lo imposible”, rodada en inglés y protagonizada por Ewan MacGregror y Naomi Watts su fama se expande a nivel internacional, lo que le ha llevado directamente a Hollywood para coproducir junto con España su tercera y última película, de la que todo el mundo habla, que se estrena la próxima semana: “Un monstruo viene a verme.”

LO IMPOSIBLE by Juan Antonio Bayona (España-2012)
Date and Time: Thursday 29th September. 20:45 h.
Location: Assembly Hall of the Residence.
For: Residence students of 4º ESO and Bacheloria.

The Spanish director Juan Antonio Bayona directed Lo Imposible in 2012, which was the movie that awarded him the Goya Award for the best Director of the year. The movie is based on the terrible experience of a Spanish married couple with 3 children who were survivors of the tsunami that struck Thailand on December 26, 2004.
Bayona rose to fame thanks to his award-winning first film «El Orfanato” which got an excellent rating from critics and audiences. With his second film, «Lo Imposible», which was filmed in English and starred by Ewan MacGregror and Naomi Watts, his fame becomes international, this had led him directly to Hollywood to co-produce, together with Spain, his third and final film, which is said to be released next week: «Un monstruo viene a verme.”

[youtube]https://youtu.be/gfve6tSfMXA[/youtube]

Saludos.
Greetings.

547. Los miércoles: Talleres lingüísticos

Ya están en marcha los talleres de idiomas de los miércoles.
Spanish Performance: un taller para que los alumnos residentes, que hablan nada o poco castellano, se vayan soltando a partir de pequeñas improvisaciones sobre situaciones cotidianas.
Clases de Italiano: Curso de iniciación al Italiano dirigido a todo aquel interesado en aprender otros idiomas.
Os dejo con las fotos de ambos grupos.
Saludos.

The language workshops on Wednesdays have begun.
Spanish performance: a workshop for the boarding students that speak little or no Spanish. They begin to gain confidence by small improvisations in everyday situations
Italian classes: an Italian introductory course for anyone who is interested in learning other languages.
Here a pictures of both groups.
Greetings.

01-spanish-performance 02-clases-de-italiano

546. Cine-fórum: “Billy Elliot” de Stephen Daldry

BILLY ELLIOT de Stephen Daldry (Reino Unido. 2000)
Fecha y hora: Jueves 22 de Septiembre. 20:45 h.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Alumnos Residentes de 4º de ESO y Bachillerato.

Billy--Elliot-cdEn el año 2000 el director, productor y actor británico Stephen Daldry sorprendió al mundo cinematográfico con su bellísima y premiada película Billy Elliot. Sus películas son fundamentalmente un recital interpretativo donde la acción recae en los personajes, que dirige con una fuerza e inquietud verdaderamente brillante. Así el actor y bailarín Jamie Bell, con tan sólo 14 años, consigue interpretar el papel de Billy Elliot con un desparpajo y soltura que le llevó a conseguir innumerables premios.

Sinopsis: Billy Elliot es un niño de 11 años, hijo de un minero, que vive en el norte de Inglaterra. Su vida cambiará para siempre al conocer a la Sra. Wilkinson, que da clase de ballet en el gimnasio donde él intenta aprender a boxear.

BILLY ELLIOT by Stephen Daldry (United States. 2000)
Date and Time: Thursday 22 September. 20:45 h.
Lugar: Assembly Hall of the Residencia.
For: Residence students of 4º ESO and Bacheloria.

In the year 200 the British director, producer and actor Stephen Daldry surprised the world of Cinema with his awarded and inspiring film Billy Elliot. His movies are fundamentally an interpretative recital where action is in the character and directed with such strength and restlessness. This way the actor and dancer Jamie Bell, with o lay 14 years of age, gets to play the role Billy Elliot with the impudence and confidence that led him to receive countless awards.

Synopsis: Billy Elliot is a 12 year old boy, son of a miner, who lives in the north of England. His life changed forever when he met Sra. wilkinson, who gives ballet class in the same gym in which he tries to learn how to box.

[youtube]https://youtu.be/phCEwSmHpOE[/youtube]

Saludos.
Greetings.

545. Actividades Extraescolares: De pino a pino.

Hace un año que nuestros alumnos conocieron el parque de aventura en los árboles llamado De Pino a Pino, un parque que se encuentra en Navacerrada a tan sólo 40 minutos de Madrid.
El pasado sábado, tal y como nos lo pidieron hace un año, cumplimos nuestra promesa de volver. Todo parece indicar que se va a convertir en una actividad “clásica” dado las posibilidades de disfrute que ofrece el parque, ya que junta naturaleza, deporte y aventura, con la ayuda de monitores especializados, en sus diferentes y muchas actividades.
Para más información pincha en el siguiente enlace: De Pino a Pino.

It’s been a year since the boarding students got the opportunity to explore the adventure park, De Pino a Pino, which is situated in Navacerrada, only 40 minutes away from Madrid.
Last Saturday, as we were pleased with the experience last year, we fulfilled our promise to return. It looks like it’s going to be a classic activity due to the enjoyment it offers, as it combines nature, sports and adventure all at once with the help of specialized monitors, on their wide variety of activities.
For more information please click the link below: De Pino a Pino

Saludos.
Greetings.

01-depinoapino-17-sept-2016 02-depinoapino-17-sept-2016 03-depinoapino-17-sept-2016 04-depinoapino-17-sept-2016 05-depinoapino-17-sept-2016 06-depinoapino-17-sept-2016

544. Teatro-Residencia SEK-El Castillo. Nueva temporada.

grupo-de-teatro-2016-2017Ayer, 15 de septiembre, arrancó la nueva temporada del Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo. Tan sólo aprovechar esta pequeña nota para dar la bienvenida a todos los que han optado por pertenecer a un Grupo de Teatro que cada año, y gracias a cada uno de sus componentes, está subiendo el nivel de sus espectáculos.
Bienvenidos al Grupo, vuestro Grupo de Teatro de vuestra Residencia.

Yesterday, September 15th, began the new season of this years theatre group: Teatro-Residencia SEK-El Castillo. We would just like to take this little note to welcome all those who have chosen to be part of a theatre group that, thanks to each of its components, performs even better by year.
Welcome to the Theatre Group of your residence.

Juanma Titos.
Director Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo.

543. Primera semana. Conociéndonos

Reuniones, UCJC sports club, la Mocha, estudios, partidos de fútbol, dinámicas de grupo, visitas de antiguos alumnos… en definitiva una primera semana de convivencia en la que hemos empezado a tomar contacto con todas las posibilidades que ofrecen nuestro Colegio y su entorno más cercano. Conociéndonos.

Meetings, UCJC sports club, La Mocha, studies, football matches, group dynamics, visits from our former students… Definitely a lively first week in which we have begun to familiarize ourselves with all the possibilities offered by our school and its nearby environment.

Saludos.
Greetings.

01-primeros-dias 02-primeros-dias 03-primeros-dias 04-primeros-dias 05-primeros-dias

542. Cine-fórum: “Intocable” de Olivier Nakache y Eric Toledano

INTOCABLE de Olivier Nakache y Eric Toledano (FRANCIA-2011)
Fecha y hora: Jueves 15 de Septiembre. 20:45 h.
Lugar: Salón de Actos de la Residencia.
Para: Alumnos Residentes de 4º de ESO y Bachillerato.

intocable-poster-bEl próximo jueves comenzaremos con nuestro cine-fórum y lo haremos con un plato cinematográfico que mezcla calidad y entretenimiento en grandes dosis y a partes iguales: INTOCABLE.
El tándem de directores formado por Eric Toledano y Olivier Nakache ha conseguido un rotundo éxito de crítica y taquilla y no sólo en Francia. De hecho, Intocable se ha convertido en la película de habla no inglesa más taquillera de toda la historia del cine.
Intocable es una película que divierte y emociona a partes iguales. Una película que retrata a la perfección el dicho “las apariencias engañan.”
La historia magistralmente interpretada por François Cluzet y Omar Sy está basada en hechos reales, lo que hace que conmueva más al espectador. Si bien tanto los personajes reales como la película huyen de la compasión y se detienen mucho más en la vitalidad que puede generar una verdadera relación de amistad.

INTOCABLE by Olivier Nakache and Eric Toledano (FRANCE-2011)
Date and Time: Thursday 15th September. 20:45 h.
Location: Assembly Hall of the Residence.
For: Residence students of 4º ESO and Bacheloria

Next Thursday we will continue with cine-fórum and start it off with a film that combines both quality and entertainment: INTOCABLE
The tandem of directors formed by Eric Toledano and Olivier Nackache turned out a huge success and that not only in France. In fact, intocable has become the bestselling foreign language movie in the history of cinema.
Intocable is a movie that is both amusing and exciting. A movie that perfectly portrays the saying «appearances are deceiving».
The story masterfully played by François Cluzet and Omar Sy is based on a true story, which makes it even more moving for the audience. While both the real characters as of the movie escape compassion and land much more on vitality that can lead to true friendship.

[youtube]https://youtu.be/drQRl0-nZw4[/youtube]

Saludos.
Greetings.

541. Bienvenidos al curso 2016-2017

bienvenidos-2016-2017Ayer, 7 de septiembre de 2016, nuestros alumnos se incorporaron a la Residencia para iniciar desde hoy mismo el curso 2016-2017.
Este año iniciamos la tarea con la intención puesta más en la calidad que en la cantidad. Si cada una de nuestras actividades, desde las académicas a las deportivas, culturales… las llevamos a cabo con calidad no será necesario hacer mucho para conseguir, y con muy buena nota, cada uno de los objetivos que nos hemos marcado.
Agradeciendo a las familias la confianza depositada en todo el equipo educativo de la Residencia les doy mi más afectiva bienvenida a todos. Comenzamos.

Yesterday, on September 7th, 2016, our students joined the residence to start the 2016-2017 school course on today’s date. This year we decided to begin the task with the intention of focusing more on quality than quantity. If each of the activities, whether academic, cultural, physical… were to be carried out with quality, it would not be necessary to do much to achieve, and with good grades, each of the goals set will be reached.
All families have our underlying gratitude for your confidence in the academic team of the Residence. I’d like to welcome you all. Let’s begin.

Gastón Antozzi
Director de la Residencia Internacional SEK-El Castillo.

540. Abrimos Blog 2016-2017

007-Banner 2016-20171 de septiembre de 2016. Ya estamos aquí. A la espera de que en breve se incorporen nuestros alumnos a la residencia, damos inicio al blog 2016-2017 con el objetivo intacto de plasmar, con textos e imágenes, cada una de las actividades que complementarán la formación académica de nuestros alumnos.
Preparados, listos… seguiremos informando.

September 1st, 2016. We are here already. Pending that our students will soon join the residence, we begin to activate the blog of 2016-2017 with the objective of capturing intact, providing texts and images, each of the activities that complement the academic education of our students.
Ready, set … we will keep reporting.

Gastón Antozzi y Juanma Titos
Responsables del Blog de la Residencia SEK-El Castillo.