1176. ¡Feliz Navidad!

Llegó la Navidad. Tiempo de darse un merecido descanso para disfrutar con familiares y amigos de tan entrañables fiestas.  Acabamos un trimestre intenso de trabajo académico, actividades deportivas, culturales… y como colofón final la Cena de Convivencia que, el pasado día 12, nos brindó CATERGEST y a los que deseo felicitar desde aquí, así como al Grupo de Teatro de la Residencia cuyo trabajo habrán podido ver en la entrada número 1173.
Retomaremos el curso, ya en 2025, con el objetivo intacto de tratar de conseguir que la Residencia sea un lugar donde lo académico, lo cultural y lo emocional se unan para lograr una formación integral en valores y convivencia.
Con el deseo de que pasen una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo les mando a todos, familiares y alumnos, un afectuoso saludo.

Christmas is here. Time to take a well-deserved rest to enjoy such endearing parties with family and friends. We finished an intense quarter of academic work, sports, cultural activities… and as a final climax the Coexistence Dinner that, on the 12th, CATERGEST gave us and whom I wish to congratulate from here, as well as the Theater Group of the Residence whose work you will have been able to see in entry number 1173.
We will resume the course, already in 2025, with the intact objective of trying to make the Residence a place where the academic, the cultural and the emotional come together to achieve an integral formation in values and coexistence.
Wishing you all a Merry Christmas and a Prosperous New Year, I send an affectionate greeting to all of you, family and students.

Rafael Quetglas
Director de la Residencia Internacional SEK-El Castillo.

1175. Visita a Alcalá de Henares

El pasado sábado tocó visitar Alcalá de Henares, una de las más famosas y grandes ciudades de la Comunidad de Madrid.  
Su riqueza artística y cultural es amplísima: Universidad de Alcalá, Museo casa natal de Cervantes, Teatro corral de comedias, Catedral…
Una ciudad repleta de historia donde pasear y aprender van de la mano.
Saludos.

Last Saturday we visited Alcalá de Henares, one of the most famous and largest cities in the Community of Madrid.
Its artistic and cultural wealth is vast: University of Alcalá, Cervantes’ birthplace museum, Corral de comedias theater, Cathedral…
A city full of history where walking and learning go hand in hand.
Greetings.

1174. Los Reyes Magos visitan el Colegio SEK-El Castillo.

Hoy, sus Majestades los Reyes Magos han pasado por el Colegio SEK-El Castillo para recoger las cartas de los más pequeños del colegio.
Varios de nuestros alumnos residentes han tenido la suerte de que los Reyes Magos los hayan elegido cómo ayudantes, lo que ha provocado que nuestros alumnos alimenten con verdadero entusiasmo la ilusión de los más pequeños de nuestro Colegio.
Desde este blog damos las gracias a sus Majestades, los Reyes Magos de Oriente por haber contado con nosotros.
Saludos.

Today, Their Majesties the Three Wise Men have visited SEK-El Castillo School to collect letters from the youngest members of the school.
Several of our resident students have been lucky enough to have been chosen by the Three Wise Men as their helpers, which has caused our students to feed with true enthusiasm the hopes of the youngest members of our school.
From this blog we thank Their Majesties, the Three Wise Men from the East for having counted on us.
Greetings.

1173. Cena de Navidad… con el teatro como «postre»

Ayer vivimos una noche muy especial: nuestra tradicional cena de convivencia de Navidad. En primer lugar, pudimos disfrutar de una excelente cena servida por Catergest, a quienes damos las gracias desde este blog.
Antes de la función de teatro, tres de nuestros alumnos residentes, Rodrigo, Rocío y Paz, nos dedicaron unos emotivos discursos, así como Elvira, Directora de nuestro colegio, y Doña Nieves Segovia, Presidenta de la Institución educativa SEK.
Y como “postre” la representación de la obra de teatro: MI GRAN NOCHE, una actuación que provocó el entusiasmo del público y la alegría de nuestros alumnos al ver recompensado su trabajo con tanto cariño.
Sin duda, y como suele pasar en cada Cena de Navidad, una de las veladas más entrañables que se disfrutan en la Residencia.
Enhorabuena a todos los artistas que pisaron el escenario con tanta profesionalidad.
Aquí os dejo un buen puñado de fotos de nuestra gran noche de ayer.
Saludos.

Yesterday we had a very special evening: our traditional Christmas dinner together. First of all, we were able to enjoy an excellent dinner served by Catergest, whom we thank from this blog.
Before the theatre performance, three of our resident students, Rodrigo, Rocío and Paz, gave us some emotional speeches, as well as Elvira, Director of our school, and Doña Nieves Segovia, President of the SEK educational institution.
And as a “dessert” the performance of the play: MY GREAT NIGHT, a performance that provoked the enthusiasm of the public and the joy of our students to see their work rewarded with so much love.
Without a doubt, and as it usually happens at each Christmas Dinner, one of the most endearing evenings enjoyed at the Residence.
Congratulations to all the artists who stepped onto the stage with such professionalism.
Here I leave you with a good handful of photos of our great night yesterday.
Greetings.

1172. Teatro-Residencia SEK-El Castillo: Preparados…

Acabamos de realizar el último ensayo de nuestra función de teatro “MI GRAN NOCHE”. Todo está preparado para poder compartir mañana con directores, profesores, familiares de los actores, compañeros de la residencia, nuestro trabajo.
Ilusionados, nos hacemos esta foto que refleja el buen ambiente y ánimo que reina en el grupo de teatro.
Esperamos que mañana podáis disfrutar, tanto como nosotros preparándolo, con nuestra particular visión, cómica y crítica, del mundo de la televisión.

We have just completed the last rehearsal of our theatre performance “MY BIG NIGHT”. Everything is ready to share our work tomorrow with directors, teachers, actors’ families and fellow students.
We are excited to take this photo that reflects the good atmosphere and spirit that reigns in the theatre group.
We hope that tomorrow you can enjoy, as much as we did preparing it, our particular comic and critical vision of the world of television.

Juanma Titos
Director del “Teatro-Residencia SEK-El Castillo”

1171. Teatro-Residencia SEK-El Castillo: MI GRAN NOCHE

El Grupo de Teatro de la Residencia os presenta hoy el cartel de la obra que representará este jueves, 12 de diciembre, tras la Cena de Convivencia que la Residencia Internacional SEK-El Castillo celebra cada Navidad.
Este año estamos preparando: MI GRAN NOCHE. Una obra que, a través de la comedia, tratará el disparatado mundo de la televisión.
Seguimos trabajando para tenerlo todo a punto para este próximo jueves.
Saludos.

The Residence Theater Group presents you today the poster of the play that will be performed this Thursday, December 12, after the Coexistence Dinner that the SEK-El Castillo International Residence celebrates every Christmas.
This year we are preparing: MY BIG NIGHT. A work that, through comedy, will deal with the crazy world of television.
We continue working to have everything ready for this coming Thursday.
Greetings.

1170. Cena de Navidad

El próximo Jueves 12 de Diciembre celebraremos nuestra tradicional cena de Navidad. Una cena que llevamos celebrando más de 35 años y en la que los alumnos residentes felicitan la Navidad a todos los invitados: Presidencia, profesores, educadores, personal de residencia, tutores, alumnos delegados, directores, familiares de los alumnos que actúan en el Grupo de Teatro… ya que al final de la cena y como “postre” El grupo de teatro de la Residencia estrenará la obra que lleva varias semanas ensayando.
En la próxima entrada desvelaremos cartel y título de la obra.
Pronto nos encontraremos y podremos celebrar juntos estas fechas tan entrañables.
Reciban un afectuoso saludo.

Next Thursday, December 12th, we will celebrate our traditional Christmas dinner. A dinner that we have been celebrating for more than 35 years and in which the resident students wish all the guests a Merry Christmas: President, teachers, educators, residence staff, tutors, student delegates, directors, relatives of the students who act in the Theatre Group… since at the end of the dinner and as a “dessert” the Residence’s theatre group will premiere the play that they have been rehearsing for several weeks.
In the next entry we will reveal the poster and title of the play.
We will soon meet again and we will be able to celebrate these very special dates together.
Receive a warm greeting.

Rafael Quetglas
Director de la Residencia Internacional SEK-El Castillo.