1174. Los Reyes Magos visitan el Colegio SEK-El Castillo.

Hoy, sus Majestades los Reyes Magos han pasado por el Colegio SEK-El Castillo para recoger las cartas de los más pequeños del colegio.
Varios de nuestros alumnos residentes han tenido la suerte de que los Reyes Magos los hayan elegido cómo ayudantes, lo que ha provocado que nuestros alumnos alimenten con verdadero entusiasmo la ilusión de los más pequeños de nuestro Colegio.
Desde este blog damos las gracias a sus Majestades, los Reyes Magos de Oriente por haber contado con nosotros.
Saludos.

Today, Their Majesties the Three Wise Men have visited SEK-El Castillo School to collect letters from the youngest members of the school.
Several of our resident students have been lucky enough to have been chosen by the Three Wise Men as their helpers, which has caused our students to feed with true enthusiasm the hopes of the youngest members of our school.
From this blog we thank Their Majesties, the Three Wise Men from the East for having counted on us.
Greetings.

1173. Cena de Navidad… con el teatro como «postre»

Ayer vivimos una noche muy especial: nuestra tradicional cena de convivencia de Navidad. En primer lugar, pudimos disfrutar de una excelente cena servida por Catergest, a quienes damos las gracias desde este blog.
Antes de la función de teatro, tres de nuestros alumnos residentes, Rodrigo, Rocío y Paz, nos dedicaron unos emotivos discursos, así como Elvira, Directora de nuestro colegio, y Doña Nieves Segovia, Presidenta de la Institución educativa SEK.
Y como “postre” la representación de la obra de teatro: MI GRAN NOCHE, una actuación que provocó el entusiasmo del público y la alegría de nuestros alumnos al ver recompensado su trabajo con tanto cariño.
Sin duda, y como suele pasar en cada Cena de Navidad, una de las veladas más entrañables que se disfrutan en la Residencia.
Enhorabuena a todos los artistas que pisaron el escenario con tanta profesionalidad.
Aquí os dejo un buen puñado de fotos de nuestra gran noche de ayer.
Saludos.

Yesterday we had a very special evening: our traditional Christmas dinner together. First of all, we were able to enjoy an excellent dinner served by Catergest, whom we thank from this blog.
Before the theatre performance, three of our resident students, Rodrigo, Rocío and Paz, gave us some emotional speeches, as well as Elvira, Director of our school, and Doña Nieves Segovia, President of the SEK educational institution.
And as a “dessert” the performance of the play: MY GREAT NIGHT, a performance that provoked the enthusiasm of the public and the joy of our students to see their work rewarded with so much love.
Without a doubt, and as it usually happens at each Christmas Dinner, one of the most endearing evenings enjoyed at the Residence.
Congratulations to all the artists who stepped onto the stage with such professionalism.
Here I leave you with a good handful of photos of our great night yesterday.
Greetings.

1172. Teatro-Residencia SEK-El Castillo: Preparados…

Acabamos de realizar el último ensayo de nuestra función de teatro “MI GRAN NOCHE”. Todo está preparado para poder compartir mañana con directores, profesores, familiares de los actores, compañeros de la residencia, nuestro trabajo.
Ilusionados, nos hacemos esta foto que refleja el buen ambiente y ánimo que reina en el grupo de teatro.
Esperamos que mañana podáis disfrutar, tanto como nosotros preparándolo, con nuestra particular visión, cómica y crítica, del mundo de la televisión.

We have just completed the last rehearsal of our theatre performance “MY BIG NIGHT”. Everything is ready to share our work tomorrow with directors, teachers, actors’ families and fellow students.
We are excited to take this photo that reflects the good atmosphere and spirit that reigns in the theatre group.
We hope that tomorrow you can enjoy, as much as we did preparing it, our particular comic and critical vision of the world of television.

Juanma Titos
Director del “Teatro-Residencia SEK-El Castillo”

1171. Teatro-Residencia SEK-El Castillo: MI GRAN NOCHE

El Grupo de Teatro de la Residencia os presenta hoy el cartel de la obra que representará este jueves, 12 de diciembre, tras la Cena de Convivencia que la Residencia Internacional SEK-El Castillo celebra cada Navidad.
Este año estamos preparando: MI GRAN NOCHE. Una obra que, a través de la comedia, tratará el disparatado mundo de la televisión.
Seguimos trabajando para tenerlo todo a punto para este próximo jueves.
Saludos.

The Residence Theater Group presents you today the poster of the play that will be performed this Thursday, December 12, after the Coexistence Dinner that the SEK-El Castillo International Residence celebrates every Christmas.
This year we are preparing: MY BIG NIGHT. A work that, through comedy, will deal with the crazy world of television.
We continue working to have everything ready for this coming Thursday.
Greetings.

1170. Cena de Navidad

El próximo Jueves 12 de Diciembre celebraremos nuestra tradicional cena de Navidad. Una cena que llevamos celebrando más de 35 años y en la que los alumnos residentes felicitan la Navidad a todos los invitados: Presidencia, profesores, educadores, personal de residencia, tutores, alumnos delegados, directores, familiares de los alumnos que actúan en el Grupo de Teatro… ya que al final de la cena y como “postre” El grupo de teatro de la Residencia estrenará la obra que lleva varias semanas ensayando.
En la próxima entrada desvelaremos cartel y título de la obra.
Pronto nos encontraremos y podremos celebrar juntos estas fechas tan entrañables.
Reciban un afectuoso saludo.

Next Thursday, December 12th, we will celebrate our traditional Christmas dinner. A dinner that we have been celebrating for more than 35 years and in which the resident students wish all the guests a Merry Christmas: President, teachers, educators, residence staff, tutors, student delegates, directors, relatives of the students who act in the Theatre Group… since at the end of the dinner and as a “dessert” the Residence’s theatre group will premiere the play that they have been rehearsing for several weeks.
In the next entry we will reveal the poster and title of the play.
We will soon meet again and we will be able to celebrate these very special dates together.
Receive a warm greeting.

Rafael Quetglas
Director de la Residencia Internacional SEK-El Castillo.

1168. Teatro-Residencia: tiempo de ensayos

El Grupo de Teatro: “Teatro-Residencia SEK-El Castillo” se encuentra en pleno proceso de ensayos de la obra de teatro que estrenará en la cena de navidad de nuestros alumnos residentes.
Compaginando los tiempos de estudios con ensayos, estamos disfrutando mucho con lo que esperamos sea una obra del gusto de todos sus compañeros, directores, profesores, educadores…
Seguimos trabajando.

The Theater Group: “SEK-El Castillo-Residence Theatre” is in the process of rehearsing the play that it will premiere at the Christmas dinner for our resident students.
Combining study times with rehearsals, we are enjoying a lot with what we hope will be a work to the liking of all his classmates, directors, teachers, educators…
We keep working.

Juanma Titos
Director del “Teatro-Residencia SEK-El Castillo”

1167. Visitando SEGOVIA

Aprovechar el Día de la Almudena para visitar la preciosa ciudad de Segovia fue una gran idea. Nuestros alumnos residentes pudieron disfrutar de la grandeza del acueducto romano entre otros monumentos, calles y paisajes.
Es lo bueno de tener el colegio tan cerca, no solo de Madrid sino también de otras bellas ciudades españolas.
Saludos.

Taking advantage of Almudena Day to visit the beautiful city of Segovia was a great idea. Our resident students were able to enjoy the grandeur of the Roman aqueduct among other monuments, streets and landscapes.
It is the good thing to have the school so close, not only to Madrid but also to other beautiful Spanish cities.
Greetings.

1166. Tarde de Ocio en XANADÚ

El pasado sábado nuestros alumnos residentes pudieron disfrutar del centro de ocio Xanadú. Zona de esquí, zona de juegos, zona de compras…
Una gran oferta para pasar una tarde de lo más divertida.
Saludos.

Last Saturday our resident students were able to enjoy the Xanadú leisure center. Ski area, playground, shopping area…
A great offer to spend a fun afternoon.
Greetings.

1164. Fotos Halloween 2024

Ayer celebramos nuestra tradicional fiesta de Halloween. Decoramos las residencias, algunas puertas de las habitaciones, disfraces, cine, cena especial, golosinas…
Sin duda, una tarde terroríficamente divertida.
Saludos.

Yesterday we celebrated our traditional Halloween party. We decorated the residences, some of the room doors, costumes, cinema, special dinner, candy…
Without a doubt, it was a terrifyingly fun afternoon.
Greetings.

1163. Parque Warner de Madrid

El pasado sábado, nuestros alumnos residentes pasaron un excelente día disfrutando del Parque Warner. Un parque que estaba decorado con motivo de las fiestas de Halloween, con lo que la diversión fue doble. Sin duda una de las grandes atracciones que tenemos cerca de nuestra Residencia.
Saludos.

Last Saturday, our resident students spent a great day enjoying Warner Park. A park that was decorated for the Halloween festivities, so the fun was double. Without a doubt one of the great attractions that we have near our Residence.
Greetings.


1161. Cine para la fiesta de Halloween.

El próximo martes proyectaremos la película titulada PESADILLA. Cortometraje rodado en 2009 por el Grupo de Teatro de la Residencia.
Un corto de terror cómico con el que nuestros alumnos de hoy podrán disfrutar del trabajo que realizaron alumnos residentes de hace 15 años.
Película con la que pasaremos una tarde terroríficamente divertida.
Saludos.

Next Tuesday we will be screening the film entitled PESADILLA. A short film shot in 2009 by the Residence Theatre Group.
A short comic horror film with which our students today will be able to enjoy the work done by resident students from 15 years ago.
A film with which we will spend a terrifyingly fun afternoon.
Greetings.

1160. Fiesta Halloween 2024

FIESTA HALLOWEEN 2024
Fecha y hora: Martes 29 de Octubre. 18:00 horas.
Para: Todos los Alumnos Residentes.

El martes de la próxima semana celebraremos Halloween 2024, donde los disfraces, la proyección de un cortometraje de miedo y una cena especial serán los protagonistas de nuestra celebración.
Saludos.

HALLOWEEN PARTY 2024
Date and time: Tuesday, October 29. 6:00 p.m.
For: All Resident Students.

Next Tuesday we will celebrate Halloween 2024, where costumes, the screening of a scary short film and a special dinner will be the stars of our celebration.
Greetings.