1033. Teatro-Residencia SEK-El Castillo: “1 limón y medio limón”

Tal y como anunciamos en la entrada anterior, el Grupo de Teatro de la Residencia representará una escena de humor absurdo titulada “1 limón y medio limón”. Esta representación es una de las muchas actividades que habrá durante la jornada de puertas abiertas que celebraremos este próximo sábado 22 de abril.
Aquí os dejo el cartel de la escena. Os esperamos.
Saludos.

As we announced in the previous post, the Residencia Theater Group will represent an absurd humor scene entitled “1 lemon and half a lemon”. This representation is one of the many activities that will take place during the open day that we will celebrate this coming Saturday, April 22.
Here I leave the poster of the scene. We wait for you.
Greetings.

Juanma Titos.
Director del Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo.

1032. Vive tu Colegio. Open Day 2023

El próximo sábado 22 de Abril, el Colegio Internacional SEK- El Castillo abre sus puertas en la, ya tradicional, celebración de su Día Abierto llamado VIVE TU COLEGIO.
Una jornada de puertas abiertas en la que se comparten con todos los alumnos, familiares y amigos, diferentes actividades educativas, culturales y recreativas que se realizan en el colegio.
El Grupo de Teatro de la Residencia representará “Un limón y medio limón”. Un sketch donde mezclamos cine y teatro con mucho sentido del humor absurdo.
Con el deseo de que disfrutéis al máximo de nuestro Colegio, les esperamos.
Bienvenidos.

Next Saturday, April 22, the SEK-El Castillo International School opens its doors in the now traditional celebration of its Open Day called VIVE TU COLEGIO.
An open day in which they share with all students, family and friends, different educational, cultural and recreational activities that take place at the school.
The Residence Theater Group will represent «A lemon and half a lemon.» A sketch where we mix cinema and theater with a great sense of absurd humor.
With the hope that you enjoy our College to the fullest, we are waiting for you.
Welcome.

Gastón Antozzi.
Director de la Residencia Internacional SEK-El Castillo.

1028. Feliz Día Internacional del Teatro

Como cada 27 de marzo, hoy se celebra el Día Mundial del Teatro.
El Grupo de Teatro de la Residencia SEK-El Castillo felicita a todos los artistas y público que hacen que el arte escénico siga siendo eterno.

As every March 27, today is World Theater Day.
The SEK-El Castillo Residence Theater Group congratulates all the artists and audiences who make scenic art remain eternal.

Juanma Titos.
Director del Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo.

1023. Una tarde mágica en el Teatro Circo Price

Ayer, tal y como anunciamos en nuestra entrada número 1020, pudimos disfrutar del XIII Festival Internacional de Magia que cada año celebra el teatro Circo Price. Sin duda fue una tarde espectacular donde magos y magas venidos de diferentes puntos del planeta nos hicieron disfrutar de una tarde absolutamente mágica.
Saludos.

Yesterday, as we announced in our entry number 1020, we were able to enjoy the XIII International Magic Festival that the Circo Price theater celebrates every year. Without a doubt, it was a spectacular afternoon where magicians from different parts of the planet made us enjoy an absolutely magical afternoon.
Greetings.

1020. Actividades Extraescolares. Teatro Circo Price: XIII Festival Internacional de Magia

XIII Festival Internacional de Magia de Madrid.
Fecha y hora: Miércoles 9 de Marzo. Salida a las 18:00 horas.
Lugar: Teatro Circo Price. Madrid.

El mago español Jorge Blass dirige por décimo tercera vez el Festival Internacional de Magia que se celebra en el Teatro Circo Price. Los mejores magos del mundo se dan cita en la ciudad de Madrid con la intención de dejarnos boquiabiertos. Ilusionistas de distintas nacionalidades y disciplinas aunarán fuerzas para crear un show espectacular. Otro año más nos disponemos a disfrutar de un festival literalmente mágico.
Saludos.

XIII International Magic Festival of Madrid.
Date and time: Wednesday March 9. Departure at 18:00.
Place: Circo Price Theatre. Madrid.

The Spanish magician Jorge Blass directs for the thirteenth time the International Magic Festival that is held at the Teatro Circo Price. The best magicians in the world come together in the city of Madrid with the intention of leaving us speechless. Illusionists of different nationalities and disciplines will join forces to create a spectacular show. Another year we are preparing to enjoy a literally magical festival.
Greetings.

1015. Feliz Carnaval 2023

FIESTA de CARNAVAL 2023
Día y hora: Miércoles 22 de Febrero. A partir de las 18:00 h.
Lugar: Sala de TV de la Residencia Masculina.
Para: Todos los cursos.

El próximo miércoles 22 de febrero tendrá lugar nuestra fiesta de Carnaval-2023 en la Residencia. Ya estamos preparando disfraces, máscaras, maquillajes, complementos… buscando la inspiración para lograr pasar una tarde de lo más divertida.
Saludos.

CARNIVAL PARTY 2023
Day and time: Wednesday, February 22. From 6:00 p.m.
Place: TV room of the Men’s Residence.
For: All courses.

Next Wednesday, February 22, our Carnival-2023 party will take place at the Residence. We are already preparing costumes, masks, make-up, accessories… looking for inspiration to spend an afternoon of the most fun.
Greetings.

1014. Premios Goya 2023: “As Bestas” de Rodrigo Sorogoyen

El pasado sábado los Premios Goya, el equivalente a los Premios Óscar de Hollywood, cumplieron 37 ediciones. En esta gala, organizada por la Academia de las Artes y Ciencias cinematográficas de España, se premian los mejores trabajos del cine español, en distintas categorías, realizados durante el año anterior a la fecha de entrega.

La gran triunfadora de la noche, del 11 de febrero de 2023, fue “As Bestas” de Rodrigo Sorogoyen que consiguió 9 Goyas, destacando El Goya a la Mejor Película del año.
A continuación, os dejo con la lista de la ganadora como Mejor Película del año de cada una de las 37 ediciones.

Last Saturday the Goya Awards, the equivalent of the Hollywood Oscars, reached 37 editions. In this gala, organized by the Academy of Cinematographic Arts and Sciences of Spain, the best works of Spanish cinema are awarded, in different categories, made during the year prior to the delivery date.
The big winner of the night, on February 11, 2023, was “As Bestas” by Rodrigo Sorogoyen, which got 9 Goyas, highlighting the Goya for Best Film of the year.
Next, I leave you with the list of the winner for Best Film of the Year of each of the 37 editions.

1) 1987: El viaje a ninguna parte de Fernando Fernán Gómez
2) 1988: El bosque animado de José Luis Cuerda
3) 1989: Mujeres al borde de un ataque de nervios de Pedro Almodóvar
4) 1990: El sueño del mono loco de Fernando Trueba
5) 1991: ¡Ay, Carmela! de Carlos Saura
6) 1992: Amantes de Vicente Aranda
7) 1993: Belle Époque de Fernando Trueba
8) 1994: Todos a la cárcel de Luis García Berlanga
9) 1995: Días contados de Imanol Uribe
10) 1996: Nadie hablará de nosotras cuando hayamos muerto de Agustín D. Yanes
11) 1997: Tesis de Alejandro Amenábar
12) 1998: La buena estrella de Ricardo Franco
13) 1999: La niña de tus ojos de Fernando Trueba
14) 2000: Todo sobre mi madre de Pedro Almodóvar
15) 2001: El Bola de Achero Mañas
16) 2002: Los Otros de Alejandro Amenábar
17) 2003: Los lunes al sol de Fernando León de Aranoa
18) 2004: Te doy mis ojos de Icíar Bollaín
19) 2005: Mar adentro de Alejandro Amenábar
20) 2006: La vida secreta de las palabras de Isabel Coixet
21) 2007: Volver de Pedro Almodóvar
22) 2008: La soledad de Jaime Rosales
23) 2009: Camino de Javier Fesser
24) 2010: Celda 211 de Daniel Monzón
25) 2011: Pa negre (Pan negro) de Agustí Villaronga
26) 2012: No habrá paz para los malvados de Enrique Urbizu
27) 2013: Blancanieves de Pablo Berger
28) 2014: Vivir es fácil con los ojos cerrados de David Trueba
29) 2015: La isla mínima de Alberto Rodríguez
30) 2016: Truman de Cesc Gay
31) 2017: Tarde para la ira de Raúl Arévalo
32) 2018: La librería de Isabel Coixet
33) 2019: Campeones de Javier Fesser
34) 2020: Dolor y gloria de Pedro Almodóvar
35) 2021: Las niñas de Pilar Palomero
36) 2022: El buen patrón de Fernando León de Aranoa
37) 2023: As Bestas de Rodrigo Sorogoyen

1013. El Grupo de Teatro de la Residencia disfruta del teatro con la función “Cluedo 1910”

El Grupo de Teatro de la Residencia fue ayer al teatro en Madrid, invitados por el colegio como agradecimiento por su obra de navidad. Vimos una obra de teatro inmersivo titulada “Cluedo-1910”. Una función de teatro en la que todo el público participa activamente, incluidos nuestros alumnos, para lograr resolver un misterioso asesinato. Una función diferente para un público de lo más curioso y activo.
Saludos.

The Residence Theater Group went to the theater in Madrid yesterday, invited by the school as a thank you for their Christmas play. We saw an immersive play titled “Cluedo-1910”. A theater performance in which the entire public actively participates, including our students, to solve a mysterious murder. A different function for a most curious and active public.
Greetings.

1002. Teatro-Residencia: ¡Enhorabuena Artistas!

Ayer por la noche, como “postre” a nuestra tradicional Cena Navideña de Convivencia, los alumnos residentes, familias, profesores, directores… pudieron disfrutar del excelente trabajo que hicieron los alumnos del Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo. Tan sólo quiero aprovechar esta pequeña nota para dejar constancia fotográfica de nuestro espectáculo: SINFONÍA DE UN PARQUE.
También, y por supuesto, felicitar a cada uno de los componentes del Grupo de Teatro, actores y colaboradores, que dieron lo mejor de sí mismos. Gracias por estas largas semanas de ensayos que hemos compartido con tanta ilusión. Mi más sincera enhorabuena a todos.
¡Felices Fiestas!

Last night, as a type of “dessert” to our traditional Residence Christmas Dinner , students, families, teachers and directors enjoyed the excellent work of the students of the Residence Theatre Group. I will take this opportunity to leave a photographic record of our show: SYMPHONY OF A PARK.
Also, of course, I would like to congratulate each of the members of the Theater Group, actors and collaborators, who gave the best of themselves. Thank you for these long weeks of rehearsals that we have shared with such enthusiasm. My sincere congratulations to all.
Happy Holidays!

Juanma Titos
Director del Grupo: Teatro-Residencia SEK-El Castillo.

999. Teatro-Residencia SEK-El Castillo: Sinfonía de un parque

El Grupo de Teatro de la Residencia os presenta hoy el cartel de la obra que representará este jueves, 15 de diciembre, tras la Cena de Convivencia que la Residencia Internacional SEK-El Castillo celebra cada Navidad.
Este año estamos preparando SINFONÍA DE UN PARQUE.
No quisiera despedir esta nota sin agradecer y felicitar a Elena Titos por el diseño, exclusivo y original, del precioso cartel que anuncia la obra.
Saludos.

The Residence Theater Group presents you today with the poster of the play that will be performed this Thursday, December 15, after the Coexistence Dinner that the SEK-El Castillo International Residence celebrates every Christmas.
This year we are preparing SYMPHONY OF A PARK.
I would not like to end this note without thanking and congratulating Elena Titos for the exclusive and original design of the beautiful poster announcing the work.
Greetings.

998. Invitación para la Cena de Navidad

Esta es la invitación de la Cena de Navidad que se ha enviado a directores, profesores, educadores, familiares de los alumnos del Grupo de Teatro…
Saludos.

This is the invitation for the Christmas Dinner that has been sent to directors, teachers, educators, relatives of the students of the Theater Group…
Greetings.